INSTORTTE - vertaling in Frans

s'est effondré
s'écroulait
depuis l'effondrement
s'est effondrée

Voorbeelden van het gebruik van Instortte in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik runde daar m'n vaders onroerend goed tot de markt instortte.
J'ai géré les biens de mon père, puis le marché a plongé.
Maar dat is onbetrouwbaar sinds het dak van de bewijsopslagplaats instortte.
Pourtant, il sait bien que les preuves ont été détruites par l'effondrement de notre entrepôt.
toen de markt instortte.
quand le marché a chuté.
Zei de mafkees die net instortte.
Dit le toqué qui vient de s'effondrer.
Toen 't instortte, verloren veel mensen alles.
Quand ça a foiré, plein de gens ont perdu leur argent.
Eerst Scarlett O'Connor die instortte op het podium.
D'abord, c'était Scarlett O'Connor, qui a fait une crise de nerfs sur scène.
Toen de prijs in december 1720 instortte, vluchtte de wet het land.
Quand le prix s'est effondré en décembre 1720, Law s'est sauvée le pays.
hadden mensen niet rondgehangen toen het plafond instortte.
les gens auraient été debouts- quand le toit s'est effondré.
dat George W. Bush, een misleidende tiran was, en dat de economie instortte.
George W. Bush était un bandit trompant son monde et que l'économie s'écroulait.
Sinds de Sovjet-Unie instortte heeft Londen heel wat Russische expats ontvangen die fortuin maakten door de omvallende staat te plunderen.
Depuis l'effondrement de l'Union soviétique, Londres a accueilli à bras ouverts les expatriés russes, qui ont fait fortune en pillant leur pays.
Hij werd gestoken… Wankelde naar Regent Terrace, waar hij instortte.
Il a été poignardé… s'est traîné le long des grilles sur Regent Terrace… où il s'est effondré.
Door deze afhankelijkheid brak al snel een liquiditeitscrisis uit toen de derivatenmarkt instortte.
Cette dépendance a déclenché la crise de liquidité au moment où le marché des instruments dérivés s'est effondré.
Talrijke schitterende gebeurtenissen vonden plaats vanaf het moment dat december instortte.
De nombreux événements merveilleux se sont produits, depuis l'effondrement du temps, au mois de décembre.
Toen de Sovjet-Unie instortte, ging Gregory naar restaurants
Quand l'Union soviétique s'est effondrée, Gregory est allé aux restaurants
een beroemde rotsformatie die in 2003 instortte.
une formation rocheuse célèbre qui s'est effondré en 2003.
Je hebt het me al zo'n 100 keer verteld over de keer dat je oma instortte… en per ongeluk Mia's broek naar beneden trok.
Tu m'as raconté, genre, cent fois la fois où ta mamie s'est effondrée et a accidentellement tiré sur le pantalon de Mia.
in 2008, allemaal instortte.
en 2008, tout s'est effondré.
die een kogel door zijn hoofd schoot toen de beurs instortte?
qui s'est tiré une balle dans la tête quand la bourse s'est effondrée?
Wat er nu op de agenda staat doet sterk denken aan een andere unie, aan de unie die een paar jaar geleden instortte.
Le point qui est à l'ordre du jour me rappelle une autre union, qui s'est effondrée il y a quelques années.
Toen de oude orde instortte hadden vele staatsondernemingen kredieten nodig terwijl het wachten op de nieuwe overheid om financiële stromen te vestigen.
Quand le vieil ordre s'est effondré beaucoup de crédits nécessaires d'entreprises publiques tout en attendant le nouveau gouvernement pour établir des écoulements financiers.
Uitslagen: 107, Tijd: 0.0517

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans