KABELBAANINSTALLATIES - vertaling in Frans

installations à câbles
installations à câbles transportant
installations à câble

Voorbeelden van het gebruik van Kabelbaaninstallaties in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Kabelbaaninstallaties voor personenvervoer zijn- in tegenstelling tot hetgeen bij andere richtlijnen het geval is( bijv. de machinerichtlijn)- onderworpen aan geregelde, door de lidstaten vastgestelde vergunningsprocedures.
Les installations à câbles transportant des personnes- contrairement aux installations faisant l'objet d'autres directives telles que celle relative aux machines- sont soumises à des procédures d'autorisation réglementées, définies par les États membres.
Bepaalde installaties, bijvoorbeeld kabelbaaninstallaties van historisch of cultureel belang
Certaines installations, telles que les installations à câbles historiques, culturelles
in artikel 1,§ 2, van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer bedoelde veiligheidscomponenten, teneinde vast te stellen dat deze voldoen aan de desbetreffende essentiële eisen.
de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux installations à câbles transportant des personnes, afin d'assurer qu'ils satisfont aux exigences essentielles les concernant.
Het is dienstig bepaalde kabelbaaninstallaties uit te sluiten van het toepassingsgebied van deze verordening,
Il y a lieu d'exclure certaines installations à câbles du champ d'application du présent règlement,
Deze bijlage is van toepassing op de in artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer bedoelde subsystemen, teneinde vast te stellen dat deze voldoen aan de desbetreffende essentiële eisen.
La présente annexe s'applique aux sous-systèmes visés à l'article 7 de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux installations à câbles transportant des personnes, dans le but d'assurer que ceux-ci remplissent les exigences essentielles les concernant.
Richtlijn 2000/9/EG van het Europees Parlement en de Raad11 betreffende kabelbaaninstallaties bevat voorschriften voor kabelbaaninstallaties die ontworpen en geconstrueerd zijn
La directive 2000/9/CE du Parlement européen et du Conseil11 relative aux installations à câbles établit des règles pour les installations à câbles qui sont conçues,
het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer.
du Conseil du 20 mars 2000 relative aux installations à câbles transportant des personnes.
Richtlijn 2000/9/EG bevat geharmoniseerde essentiële eisen waaraan kabelbaaninstallaties moeten voldoen,
La directive 2000/9/CE établit des exigences essentielles harmonisées auxquelles les installations à câbles doivent satisfaire,
het Europees Parlement en de Raad van 20 maart 2000 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer.
du Conseil du 20 mars 2000 relative aux installations à câbles transportant des personnes.
deze installaties niet overeen komen met de definitie van kabelbaaninstallaties.
ces installations ne correspondent pas à la définition des installations à câbles.
namelijk van subsystemen en veiligheidscomponenten van kabelbaaninstallaties.
constituants de sécurité des installations à câbles.
Een groot aantal respondenten van de raadpleging in het kader van de effectbeoordelingsstudie heeft te kampen gehad met problemen in verband met de definitie van kabelbaaninstallaties en de afgrenzing ten opzichte van de werkingssfeer van Richtlijn 95/16/EG betreffende liften9.
Un nombre important de personnes ayant répondu à la consultation effectuée dans le cadre de l'analyse d'impact ont rencontré des problèmes avec la définition des installations à câbles et la frontière avec le champ d'application de la directive 95/16/CE relative aux ascenseurs9.
zal naar verwachting bijdragen tot een hoger niveau van kwaliteit en veiligheid van de kabelbaaninstallaties.
devrait contribuer à améliorer le niveau de sécurité et de qualité des installations à câbles.
de bouw en de inbedrijfstelling van kabelbaaninstallaties, inclusief de bedrijfstechnische en onderhoudstechnische voorwaarden.
y compris la maintenabilité et l'exploitabilité, des installations à câbles.
een hoger veiligheidsniveau en een" vlak speelveld" voor marktdeelnemers op het gebied van kabelbaaninstallaties.
de créer des conditions de concurrence équitables pour les opérateurs économiques dans le secteur des installations à câbles.
Kabelbaaninstallaties kunnen binnen het toepassingsgebied vallen van Richtlijn 93/38/EEG van de Raad van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie5.
Les installations à câbles peuvent tomber dans le champ d'application de la directive 93/38/CEE du Conseil du 14 juin 1993 portant coordination des procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des télécommunications5.
Veiligheidscomponenten die als reserveonderdeel in kabelbaaninstallaties worden gemonteerd, moeten voldoen aan de essentiële eisen van deze verordening alsmede aan de voorwaarden voor een goede wisselwerking met andere onderdelen van de kabelbaaninstallaties.
Les constituants de sécurité qui sont intégrés comme pièces de rechange dans une installation à câbles satisfont aux exigences essentielles du présent règlement ainsi qu'aux conditions de bonne interaction avec les autres constituants de l'installation à câbles.
Veiligheidscomponenten die als reserveonderdeel worden gemonteerd, moeten voldoen aan de essentiële eisen van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer alsmede aan de voorwaarden voor een goede wisselwerking met andere onderdelen van de installatie.
Les constituants de sécurité qui sont intégrés comme pièces de rechange dans une installation doivent satisfaire aux exigences essentielles de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux installations à câbles transportant des personnes ainsi qu'aux conditions de bonne interaction avec les autres constituants de l'installation.
Deze verordening dient rekening te houden met het feit dat de veiligheid van kabelbaaninstallaties evenzeer afhangt van de omgeving als van de kwaliteit
Le présent règlement devrait tenir compte du fait que la sécurité des installations à câbles repose autant sur les contraintes liées au site
van artikel 1,§ 2, van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 betreffende kabelbaaninstallaties voor personenvervoer, inclusief de bedrijfstechnische en onderhoudstechnische voorwaarden.
de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux installations à câbles transportant des personnes.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0882

Kabelbaaninstallaties in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans