KADERT - vertaling in Frans

s'inscrit
s'inscrit dans le cadre
cadre
kader
frame
omgeving
verband
raam
context
raamwerk
setting
personeelsformatie
s'intègre

Voorbeelden van het gebruik van Kadert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
missies buiten het eigen grondgebied kadert in de tweede kerntaak van crisismanagement.
de missions en dehors du territoire propre s'inscrit dans le cadre de la deuxième mission de base, à savoir la gestion de crise.
Dit bezoek kadert in de« informele dialoog»
Cette visite cadre dans le dialogue informel
Het voorzien van financiële middelen voor ziekenhuisprojecten kadert in de opdracht van de EIB om ‘menselijk kapitaal' en ‘duurzame gemeenschappen' te steunen.
Le financement de projets hospitaliers s'inscrit dans le cadre de la mission de la BEI qui vise à soutenir le«capital humain» et les«collectivités durables».
De eerste te begeven betrekking kadert in de activiteiten van het Centrum voor Landbouweconomie
Le premier emploi à pourvoir cadre dans les activités du Centre d'Economie agricole
De Raad wil er op wijzen dat deze praktijk kadert in de reglementering met betrekking tot het profylactisch verlof.
Il souligne que cette pratique s'inscrit dans le cadre de la réglementation relative au congé de prophylaxie.
Dat een dergelijke administratieve vereenvoudiging kadert binnen de globale doelstellingen van een erkend organisme;
Qu'une telle simplification administrative cadre dans les objectifs globaux d'un organisme agréé;
De Dag ter herdenking van de door de nazi-Duitsland gepleegde genocide kadert in de herinneringseducatie die de Senaat aanbiedt.
La Journée de commémoration du génocide perpétré par l'Allemagne nazie s'inscrit dans le cadre de l'éducation à la mémoire proposée par le Sénat.
Dit verhoogt de aantrekkelijkheid van de werkgever en kadert in een loonbeleid om nieuwe medewerkers gemakkelijker te kunnen aantrekken.
Cette pratique augmente l'attractivité de l'employeur et cadre avec une politique salariale permettant d'attirer facilement de nouveaux collaborateurs.
Deze studie kadert binnen initiatieven voor standaardisatie in het gebied van de Medische Informatica en Telematica.
Notre étude cadre dans les initiatives pour la standardisation en matière d'Informatique et de Télématique médicales.
waarin het voorgestelde heffingsstelsel kadert.
dans laquelle le système de redevance proposé cadre.
De steun kadert in de toezegging van minister De Croo om de giften aan de inzamelactie Hongersnood 12-12 te verdubbelen.
Les aides s'inscrivent dans la promesse du ministre De Croo de doubler les dons faits à la campagne Famine 12-12.
De FOD Buitenlandse Zaken draagt er zorg voor dat het Belgische extern energiebeleid kadert in het algemeen buitenlands beleid.
Le SPF Affaires étrangères veille à ce que la politique énergétique externe de la Belgique s'inscrive dans le cadre de la politique générale étrangère.
In dat opzicht kadert de notificatieprocedure eveneens in een betere bescherming van de rechthebbenden tegen supplementen.
De ce point de vue, la procédure de notification cadre aussi avec un objectif de meilleure protection des bénéficiaires contre les suppléments.
Ook de vierde positie van Out-Of-Home kadert perfect in de huidige dynamiek van dat mediumtype,
La quatrième position occupée par l'affichage cadre aussi parfaitement avec la dynamique actuelle de ce média,
De maatregel kadert binnen de werking van het VLIF
La mesure entre dans le cadre du fonctionnement du VLIF
Het kadert in een meerjarenactie ter versterking van het wetenschappelijk onderzoekspotentieel in België.
Il s'inscrit dans une démarche pluriannuelle de renforcement du potentiel de recherche scientifique en Belgique.
Deze beslissing om te komen tot CO2-neutraliteit kadert dan ook in een brede,
Cette décision de parvenir à une neutralité CO2 correspond donc à une stratégie environnementale vaste,
Omdat hun gedrag kadert in een context, die door een code(codex)
Parce que leur comportement est intégré dans une situation régie par un code,
Het project kadert in het driejarenplan( 1998-2000) voor de ontwikkeling van de stad Kinshasa.
Le projet s'insère dans le plan triennal(1998-2000) de l'hôtel de ville pour le développement de la ville de Kinshasa.
Een goede kennis van de instellingen op Belgisch en Europees niveau waarbinnen de inspectie van de sociale wetten kadert;
Disposer d'une bonne connaissance du système institutionnel tant au niveau belge qu'européen dans lequel se situe l'inspection des lois sociales;
Uitslagen: 183, Tijd: 0.0452

Kadert in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans