KENNISNEMING - vertaling in Frans

prise de connaissance
kennisname
kennisneming
kennismaking
kennisnemen
connaissance
kennis
hoogte
weten
bewustzijn
inzicht
wetenschap
kennismaking
inzage
kennen
bewust
information
informatie
voorlichting
info
informatieverstrekking
kennisgeving
informatievoorziening
informeren
nieuws
gegevens
inlichtingen
accès
toegang
toegankelijk
inzage
access
toegankelijkheid
pour connaître
te kennen
om te weten
te achterhalen
te ervaren
kunt
om kennis
voor de kennisneming
bekende

Voorbeelden van het gebruik van Kennisneming in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ondertekenaars van het Verdrag en, ter kennisneming, aan de depositaris.
aux signataires de cet instrument et, pour information, au dépositaire.
Op straffe van verjaring wordt de tuchtprocedure ingesteld binnen twaalf maanden te rekenen van de kennisneming van de feiten door de tuchtrechtelijke autoriteit die bevoegd is om die procedure op gang te brengen.».
La procédure disciplinaire est, sous peine de prescription, ouverte dans les douze mois de la connaissance des faits par l'autorité disciplinaire compétente pour initier cette procédure.».
De kennisneming van de wijziging in het ambt of de functie van een kandidaat of de intrekking van een kandidatuur door het bureau van de Adviesraad na het verstrijken van deze termijn,
La prise de connaissance par le bureau du Conseil consultatif après l'expiration de ce terme d'un changement de fonction d'un candidat
kan deze instantie verlangen dat het recht van kennisneming wordt uitgeoefend met inachtneming
celle-ci peut exiger que le droit d'accès s'exerce dans le respect
Het bezoeken van deze Website impliceert de kennisneming en acceptatie van de volgende Algemene Voorwaarden.
Le fait d'accéder à ce Web implique la connaissance et l'acceptation des Conditions générales suivantes;
In geval van strafvordering, dient met de tuchtprocedure begonnen te worden binnen de zes maanden van de kennisneming van de definitieve gerechtelijke beslissing door de overheid die de tuchtstraf moet voorstellen.
En cas d'action pénale, la procédure disciplinaire doit être entamée dans les six mois de la prise de connaissance de la décision judiciaire définitive par l'autorité qui est appelée à proposer la sanction disciplinaire.
de vorderingen tot schadevergoeding uitdrukkelijk aan de kennisneming van de rechtbanken van eerste aanleg voorbehoudt.
réserve expressément à la connaissance des tribunaux de première instance les demandes d'indemnités.
Onverminderd artikel 140 van de wet mag geen enkel stuk in het mandaatdossier worden opgenomen zonder dat het door het belanghebbende personeelslid voor kennisneming werd getekend.
Sans préjudice de l'article 140 de la loi, aucune pièce ne peut être mise au dossier de mandat sans que le membre du personnel intéressé ne l'ait signée pour prise de connaissance.
Het beroep tot vernietiging wordt ingediend binnen een termijn van vier vrije werkdagen na het verstrijken van de hierboven vermelde termijn van een maand of na de ontvangst of kennisneming van de door het orgaan aangepaste beslissing.
La requête en annulation est introduite dans un délai de quatre jours ouvrables francs suivant l'expiration du délai d'un mois visé ci-dessus ou suivant la réception ou la prise de connaissance de la décision adaptée par l'organe.
De onderzoeksrechters die tijdens de hoorzittingen in de tijdelijke commissie Terrorismebestrijding het woord hebben gevoerd, hebben nochtans aangetoond dat er beter wordt voorzien in waarborgen voor een tijdige kennisneming van het dossier.
Les juges d'instruction qui ont été entendus lors des auditions organisées en commission temporaire"lutte contre le terrorisme" ont pourtant démontré qu'il est préférable de prévoir des garanties visant à assurer une prise de connaissance du dossier en temps utile.
De vergunninghouder stelt de minister van de feiten vermeld in artikel 57 in kennis, uiterlijk binnen de maand die volgt op het tot stand komen van een van de situaties beschreven in artikel 57of van de kennisneming van een van deze situaties.
Le titulaire de l'autorisation notifie les faits mentionnés à l'article 57 au ministre au plus tard dans le mois qui suit la réalisation d'une des situations décrites à l'article 57 ou de la prise de connaissance d'une de ces situations.
de omstandigheden of de aanleiding van de kennisneming ervan vermeld moeten worden.
concernant les données contestées, tels que leur nature, les circonstances ou l'origine de leur prise de connaissance.
De directeur kan een gedetineerde alleen de kennisneming van bepaalde publicaties
Le directeur ne peut interdire à un détenu de prendre connaissance de certaines publications ou parties de publications
Overwegende dat deze procedure regelmatige kennisneming vergt van bepaalde informatie van de lidstaten over de kosten van de ruweaardolievoorziening
Considérant que cette procédure exige de prendre connaissance, à intervalles réguliers, de certaines informations en provenance des États
Deze beschikt over zeven dagen te rekenen vanaf de kennisneming van de beslissing tot wijziging,
Cette dernière dispose de sept jours, à compter à partir de la prise de connaissance de la décision de modification,
De mandataris beschikt over ten minste veertien dagen, te rekenen vanaf de kennisneming bedoeld in het eerste lid, om zijn standpunt ter zake te doen kennen.
Le mandataire dispose d'au moins quatorze jours à compter à partir de la prise de connaissance visée à l'alinéa 1er, afin de faire connaître son point de vue.
Het organiserend bestuur dient in dit geval op straffe van niet-ontvankelijkheid uiterlijk 15 kalenderdagen na kennisneming van de in artikel 40 genoemde beslissingen een gemotiveerd beroepschrift in bij Kind en Gezin.
Le pouvoir organisateur introduit dans ce cas, sous peine d'irrecevabilité, au plus tard 15 jours calendaires après avoir pris connaissance des décisions énumérées à l'article 40, un recours motivé auprès de'Kind en Gezin.
De Raad heeft na kennisneming van het door het Europese Parlement uitgebrachte advies de betrokken passages tijdens zijn zitting van 26 oktober 1971 goedgekeurd,
Le Conseil, après avoir pris connaissance de l'avis exprimé par le Parlement européen, a approuvé les passages en question,
In dat stadium zijn de rechtscolleges die belast zijn met de kennisneming van de nationaliteitsverklaring, enerzijds,
A ce stade, les juridictions chargées de connaître de la déclaration de nationalité, d'une part,
Ze moet echter uiterlijk binnen de zes maanden ingesteld worden na de kennisneming van de definitieve rechterlijke beslissing door de overheid die het voorlopig voorstel moet uitbrengen.».
Elle doit toutefois être entamée au plus tard dans les six mois de la prise de connaissance de la décision judiciaire définitive par l'autorité qui est appelée à émettre la proposition provisoire».
Uitslagen: 81, Tijd: 0.0922

Kennisneming in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans