KOSTTEN - vertaling in Frans

coûtaient
kosten
coûtait
kosten
coût
kosten
kostprijs
prijs
de kost
coutaient
kostten

Voorbeelden van het gebruik van Kostten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Incidenten die langer dan 30 dagen aansleepten kostten 1 miljoen dollar meer dan incidenten die binnen 30 dagen werden opgelost.
Les incidents de plus de 30 jours représentent un coût de 1 million de dollars de plus que les incidents résolus dans les 30 jours.
De dodenmarsen kostten duizenden vrouwen en mannen in Europa het leven.
Les marches de la mort ont coûté la vie à des milliers de femmes et d'hommes en Europe.
en die twijfels kostten hem zijn baan.
et ces doutes lui ont coûté son job.
systemen zo inrichten dat mensen die voorheen belastinggeld kostten, nu belastingbetaler worden.
les personnes qui étaient auparavant des charges fiscales fassent désormais partie de l'assiette fiscale.
Dat deden wij omdat het morgen een jaar geleden is dat Madrid werd opgeschrikt door het ontploffen van de bommen die 192 mensen uit verschillende landen het leven kostten.
En effet, voici un an, Madrid s'éveillait sous les éclats de bombes qui ont coûté la vie à 192 citoyens de nationalités différentes.
nog zo'n 100 mislukkingen die levens en zielen kostten.
une centaine d'autres bourdes qui ont coûté des vies et des âmes.
Ik krijg 100 piek per kind, en ze kostten me 110!
On me donne 1 00$ par enfant et ils me coûtent 1 1 0 chacun!
Huizen in open bebouwing kostten 987.500 euro en werden hiermee 19% duurder,
Les maisons de type ouvert coûtaient 987.500 euros et ont ainsi augmenté de 19%,
Ze kostten tienduizenden dollars en waren moeilijk in het gebruik,
Ils coutaient des dizaines de milliers de dollars,
huizen in gesloten of halfopen bebouwing kostten er 265.000 euro, voor huizen in open bebouwing was de mediaanprijs 365.000 euro en appartementen bereikten een niveau van 200.000 euro.
les maisons de type fermé ou demi-fermé y coûtaient 265.000 euros.
dat zij te veel kostten, dat de graanproducenten zich verrijkten
qu'ils coûtaient cher, que les céréaliers s'enrichissaient
Lees verder Elektronica Problemen met logistiek kostten BCC meer dan 3 miljoen euro De problemen die elektronicaketen BCC vorig jaar had met haar informaticasysteem in het distributiecentrum,
Plus d'infos Electronique Des problèmes logistiques ont coûté plus de 3 millions d'euros à BCC L'année dernière, des problèmes au niveau du nouveau
Daarentegen kostten hotelkamers in de voormalige nummer 1,
Les chambres d'hôtels n'ont, à l'inverse, coûté pour l'ancienne tête de liste, Moscou,« plus que»
Deze bomaanslagen, die het financiële hart van India troffen, kostten niet enkel het leven aan 52 mensen,
Non seulement ces attaques, qui ont visé le centre financier de l'Inde, ont coûté la vie à 52 personnes,
Wisselkoerseffecten kostten het Duitse bedrijf nochtans meer dan 900 miljoen euro in de eerste negen maanden van het jaar. Ook waren er dit jaar leveringsproblemen in Noord-Amerika.
Toutefois, les effets de change ont coûté à la société allemande plus de 900 millions d'euros au cours des neuf premiers mois de l'année et l'Amérique du Nord a dû faire face à des problèmes de livraison cette année.
Huizen in open bebouwing kostten 830.000 euro en werden 30.000 euro duurder(+3,8%) na de opvallende
Les maisons de type ouvert ont coûté 830.000 euros et ont augmenté de 30.000 euros(+3,8%)
We hebben de eerste bomen neergehaald om de eerste neo-en protohistorische woningen te kunnen bouwen die relatief minder kostten dan de Romeinse woningen
D'abattre les premiers arbres pour pouvoir construire les premières habitations néo et protohistoriques qui ont un coût relativement moins élevé
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders betuigt zijn medeleven met de families van de slachtoffers van de zware overstromingen in Japan die het voorbije weekend het leven kostten aan minstens 28 mensen.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders exprime ses condoléances aux familles des victimes des inondations graves qui ont touché le Japon le weekend dernier et qui ont coûté la vie à au moins 28 personnes.
Voor de uitbarsting van de vijandelijkheden in Zuid-Ossetië tijdens de nacht van 7 op 8 augustus 2008, die vele burgers het leven kostten, waren we maandenlang getuige van provocaties van alle kanten.
Avant la déclaration des hostilités lors de la nuit du 7 au 8 août 2008 en Ossétie du Sud, qui a coûté la vie à de nombreux civils, nous avons été les témoins de mois de provocation de la part de toutes les parties.
Dat is maar een fractie van wat deze robots vroeger kostten.
ordinateur pour 150 dollars, soit 1% de ce que ce genre de robots ont coûté dans le passé.
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0515

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans