KREDIETGEVERS - vertaling in Frans

prêteurs
kredietgever
geldschieter
kredietverstrekker
lener
kredietverlener
leninggever
geldgever
pandjeshuis
van de kredietgever”
pandjesbaas
dispensateurs de crédit

Voorbeelden van het gebruik van Kredietgevers in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is 95,4 pct. gemeld door verschillende kredietgevers, meer bepaald 26,8 pct. door twee en 68,6 pct. door drie kredietgevers.
95,4 p.c. sont signalées par différents dispensateurs de crédit, plus précisément 26,8 p.c. par deux et 68,6 p.c. par trois dispensateurs de crédit.
De kredietgevers die met toepassing van artikel 8 van het Winwinleningdecreet aanspraak maken op de daarin toegekende belastingvermindering,
Les prêteurs qui, en application de l'article 8 du décret relatif au Prêt gagnant-gagnant,
is 95,4 pct. gemeld door verschillende kredietgevers, meer bepaald 26,5 pct. door twee en 68,9 pct. door drie kredietgevers.
95,4 p.c. sont signalées par différents dispensateurs de crédit, plus précisément 26,5 p.c. par deux et 68,9 p.c. par trois dispensateurs de crédit.
Het doel van die wijziging is de buitenlandse kredietgevers die met toepassing van artikel 75bis van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet zijn geregistreerd, aan dezelfde verplichtingen te onderwerpen als de Belgische kredietgevers.
Le but de cette modification est d'assujettir les prêteurs étrangers enregistrés en application de l'article 75bis de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, aux mêmes obligations que les prêteurs en Belgique.
worden de woorden" en de zekerheidsstellers" ingevoegd tussen de woorden" van de kredietnemers" en de woorden", gebruiken de kredietgevers". Art.
les personnes qui constituent une sûreté" sont insérés entre les mots" les emprunteurs" et les mots", les prêteurs utilisent". Art.
een optie die in het belang is van zowel kredietgevers als nemers, mits zij onafhankelijk zijn
règlement extrajudiciaires des litiges, une option dans l'intérêt des prêteurs et emprunteurs sous réserve
Het betreft dus niet alleen kredietgevers en kredietbemiddelaars, maar ook informatiekantoren en kredietverzekeraars waarop de kredietgever overeenkomstig artikel 9 een beroep kan doen.
Les personnes visées sont donc non seulement les prêteurs et les intermédiaires de crédit mais également les bureaux d'information ainsi que les assureurs crédit auxquels le prêteur ferait appel dans sa recherche d'information conformément à l'article 9.
Hij kan, in het bijzonder, de kredietgevers en de kredietbemiddelaars het gebruik opleggen van een actuariėle debetrentevoet, bedoeld om de vergelijking van de hypothecaire kredieten te vergemakkelijken. Art. VII.
En particulier, Il peut imposer aux prêteurs et aux intermédiaires de crédit l'utilisation d'un taux débiteur actuariel destiné à faciliter la comparaison des crédits hypothécaires. Art. VII.
In afwijking op die regel dienen de aan dit boek onderworpen kredietgevers echter de waarde van de referte-index te hanteren die voorkomt op hun tarieflijst van debetrentevoeten voor het desbetreffende type van krediet.
Toutefois, par dérogation à cette règle, les prêteurs soumis au présent livre doivent utiliser la valeur de l'indice de référence figurant à leur tarif de taux débiteur pour le type de crédit considéré.
In de compromistekst van de Raad krijgen kredietgevers een beperkt recht op vergoeding voor vervroegde aflossing 0.5% of 1% van het voortijdig afgeloste bedrag.
Le texte de compromis accorde au prêteur un droit à indemnité limité en cas de remboursement anticipé du crédit 0,5% ou 1% du montant du crédit faisant l'objet d'un remboursement anticipé.
De compromistekst verleent kredietgevers een beperkt recht op vergoeding bij vervroegde aflossing van het krediet 0,5% of 1% van het vervroegd afgeloste bedrag.
Le texte de compromis du Conseil accorde au prêteur un droit à indemnité limité en cas de remboursement anticipé du crédit 0,5% ou 1% du montant du crédit faisant l'objet d'un remboursement anticipé.
Met het oog op meer efficiëntie moeten kredietgevers worden verplicht om deze centrale gegevensbank te raadplegen alvorens zij de consument of de zekerheidssteller een verbintenis laten aangaan.
Dans un souci d'efficacité, les prêteurs doivent avoir l'obligation de consulter cette base centralisée de données préalablement à l'acceptation de toute prise d'engagement du consommateur ou du garant.
Aanbeveling 2001/193/EG van de Commissie van 1 maart 2001 betreffende de voorlichting die kredietgevers die woningkredieten aanbieden in de precontractuele fase aan de consumenten moeten geven( 2), dient in de overeenkomst te worden opgenomen.
La recommandation 2001/193/CE de la Commission du 1er mars 2001 relative à l'information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement(2) doit être intégrée à l'accord.
H 0193: Aanbeveling 2001/193/EG van de Commissie van 1 maart 2001 betreffende de voorlichting die kredietgevers die woningkredieten aanbieden in de precontractuele fase aan de consumenten moeten geven PB L 69 van 10.3.2001, blz. 25.
H 0193: recommandation 2001/193/CE de la Commission du 1er mars 2001 relative à l'information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement JO L 69 du 10.3.2001, p. 25.
Aanbeveling van de Commissie van 1 maart 2001 betreffende de voorlichting die kredietgevers die woningkredieten aanbieden in de precontractuele fase aan de consumenten moeten geven( kennisgeving geschied onder nummerC( 2001) 477) Voor de EER relevante tekst.
Recommandation de la Commission du 1er mars 2001 relative à l'information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement(notifiée sous le numéro C(2001) 477) Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE.
de lidstaten bepaalt het voorstel daarom dat kredietgevers ter compensatie van het verlies een billijke
des États membres, la proposition permet aux prêteurs, pour compenser leurs pertes,
Het Parlement heeft voorgesteld vast te houden aan het voorschrift dat kredietgevers van andere lidstaten toegang tot bestaande gegevensbestanden moeten hebben onder de zelfde voorwaarden als kredietgevers van die lidstaat.
Le Parlement a proposé de maintenir l'exigence selon laquelle les prêteurs d'autres États membres doivent avoir accès aux bases de données dans les mêmes conditions que celles prévues pour les prêteurs de l'État membre concerné.
De code werd door de Commissie onderschreven in Aanbeveling 2001/193/EG van 1 maart 2001 betreffende de voorlichting die kredietgevers die woningkredieten aanbieden in de precontractuele fase aan de consumenten moeten geven10.
Ce code de conduite a été approuvé par la Commission dans sa recommandation du 1er mars 2001 relative à l'information précontractuelle devant être fournie aux consommateurs par les prêteurs offrant des prêts au logement10.
kan de verplichting tot mededeling van het identificatienummer van het Rijksregister van natuurlijke personen niet toegepast worden ten aanzien van de kredietgevers die niet beschikken over dit nummer voor deze contracten.
l'obligation de communiquer le numéro d'identification du Registre national des personnes physiques ne peut s'appliquer aux prêteurs qui ne disposent pas de ce numéro pour ces contrats.
Eenieder die optreedt als kredietbemiddelaar moet alle aangezochte kredietgevers in kennis stellen van het bedrag van de andere kredietovereenkomsten welke hij heeft aangevraagd of ontvangen ten behoeve
Quiconque agit en tant qu'intermédiaire de crédit doit communiquer à tous les prêteurs sollicités le montant des autres contrats de crédit qu'il a demandés
Uitslagen: 181, Tijd: 0.0701

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans