KUISHEID - vertaling in Frans

chasteté
kuisheid
zuiverheid
chastity
eerbaarheid
celibaat
van tselomudriya
pureté
zuiverheid
puurheid
reinheid
zuiver
zuiverheidsgraad
puur
zuiverheidseisen
purity
kuisheid
vertu
grond
het kader
deugd
basis
deugdzaamheid
overeenkomstig
goedheid
hoofde
de krachtens

Voorbeelden van het gebruik van Kuisheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het nicolaïsme openbaarde zich in sommige bisdommen: het principe van het celibaat en kuisheid werd op verschillende plaatsen niet langer nageleefd.
Le nicolaïsme atteint quelques évêchés: le principe du célibat et de la chasteté est battu en brèche en plusieurs endroits.
Zo zal het gebeuren, want er is geen onschuld, geen kuisheid, geen respect.
Ils vont devoir perdre parce qu'il n'y a pas d'innocence, pas de chasteté, pas de respect.
zij die morele kuisheid hebben, hebben misschien geen materiële kuisheid.
ceux qui ont une chasteté morale peuvent ne pas avoir de chasteté matérielle.
als bescheidenheid, kuisheid en is ook de thuisbasis van de literaire.".
si la modestie, la chasteté et est également à la maison de la littérature.".
Om nu het belang van kuisheid in ons te begrijpen, moeten we weten dat kuisheid de basis is van alle dharma's[3].
Maintenant, pour comprendre la signification de la chasteté à l'intérieur de nous, nous devons savoir que la chasteté est le fondement de tous les Dharmas.
is dit kuisheid.
il y a la chasteté.
traagheid, kuisheid en zuiverheid.
la lenteur, de chasteté et de pureté.
tot superieur generaal en de paters maristen zullen de drie geloftes van armoede, kuisheid en gehoorzaamheid afleggen.
les Pères maristes prononceront les trois vœux religieux de pauvreté, de chasteté et d'obéissance.
Zo mogen Jezidi's niet buiten hun gemeenschap trouwen en hebben zij kuisheid en eer hoog in het vaandel staan.
Ainsi, les yézidis ne sont pas autorisés à se marier en dehors de leur communauté, et ils ont un profond respect pour la chasteté et l'honneur.
beoefening van de kuisheid, zuiverheid van de bedoeling
la pratique de la chasteté, la pureté de l'intention
Als ik bevrijd word van mijn kuisheid, ga ik eerst douchen
Quand je suis libéré de ma chasteté, je prends d'abord une douche,
In het algemeen werd streng gelet op de kuisheid van de meisjes(in tegenstelling tot de Kelten);
Dans l'ensemble, on tenait strictement à la chasteté des filles(contrairement à ce qui se passait chez les Celtes),
heiligheid, kuisheid, zelfrespect, zuivere liefde,
sainteté, chasteté, respect de soi, amour pur,
Kardinaal López Trujillo schrijft:« Voor sommige mensen die zich in kringen bevinden waarin de kuisheid wordt beledigd en in diskrediet gebracht, kan leven op kuise wijze een harde en soms heroïsche strijd verlangen.
Le Cardinal López Trujillo écrit:«Pour certains, qui se trouvent dans des milieux où l'on offense et où l'on discrédite la chasteté, vivre de façon chaste peut exiger une lutte dure, parfois héroïque.
blauw- eerlijkheid, kuisheid, trouw en onberispelijkheid,
le bleu- l'honnêteté, la chasteté, la fidélité et l'impeccabilité,
altijd zijn rozenkrans bij zich en vergeet nooit het Angelus te bidden- geeft hem de kracht zijn kuisheid aan God aan te bieden en die te bewaren als een schat.
ne manque jamais la prière de l'Angélus- lui donne la force d'offrir à Dieu sa chasteté et de la garder comme un trésor.
zij die heel kuis geweest zijn, die hun kuisheid gerespecteerd hebben.
par ceux qui ont été très chastes, qui ont respecté leur chasteté.
sterke punten liggen in zijn kuisheid, die Elaine, een jonge vrouw die hij redde, hem tot het verlies verleidt.
ses forces résident dans sa chasteté, qu'Elaine, une jeune femme qu'il a sauvée, le trompe en le perdant.
wij hebben elkaar trouw beloofd toen jij mij de gelofte van kuisheid deed, die ik jou heb ingegeven
tu m'as fait le voeu de chasteté, que je t'ai inspiré avant
Het is heel belangrijk dat je begrijpt dat zolang we Shri Ganesha in ons niet respecteren, onze onschuld, onze kuisheid, we onszelf geen Sahaja yogi's mogen noemen.
Il est très important de comprendre que, tant que nous ne respectons pas Shrī Ganesha à l'intérieur de nous, notre innocence, notre chasteté, nous ne pouvons pas nous prétendre Sahaja Yogis.
Uitslagen: 352, Tijd: 0.0536

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans