MANNA - vertaling in Frans

manne
manna
meevaller
man
manna

Voorbeelden van het gebruik van Manna in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Waarom de granaatappel eigenlijk het verboden fruit is in de tuin van Eden… Het anti oxidant als kracht van manna.
pourquoi la grenade est peut-être le fruit défendu dans le jardin d'Éden et le pouvoir antioxydant de la manne.
Maar u allen… U ontvangt ook mijn maandelijkse nieuwsbrief wat mijn privé geheimen prijs geeft… Plus overpeinzingen over granaatappels, manna en.
Mais aussi vous recevrez mon bulletin mensuel, qui révèle mes secrets privés et mes songeries sur la grenade, la manne et.
Maar als het voortbestaan van de Israëlieten afhing van de Manna machine, hoe kwamen ze er dan aan?
Mais si la survie des Israélites dépendait de la machine à manna, où l'ont-ils eu?
Gemeenschappen die de verworvenheden van de beschaving te ontvangen, als manna uit de hemel, dat wil zeggen
Les collectivités qui reçoivent les réalisations de la civilisation, comme la manne du ciel, qui est,
Ze boog zich ook over de veroordeling van Louis Manna, de baas van de Genuese misdaadfamilie die ervan beschuldigd werd betrokken te zijn bij een samenzwering om de rivaliserende John Gotti te vermoorden.
Elle a également présidé la déclaration de culpabilité de Louis Manna, chef de la famille Genovese, une des Cinq familles mafieuses de New York, accusé d'organiser un complot pour assassiner son rival John Gotti.
Wie overwint, hem zal Ik geven te eten van het verborgen manna, en hem een witte steen geven
A celui qui vaincra je donnerai à manger de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc,
Er komen twee soorten manna voor in de Bijbel: de" manna uit de hemel" dat regelmatig opdook tijdens de uittocht uit Egypte, en de" verborgen manna" dat maar één keer wordt genoemd in Openbaringen.
Il y avait deux types de manne dans la bible, la manne du ciel, qui est apparu de nombreuses fois pendant le voyage hors de l'Egypte; et le manne caché, dont on fait mention seulement une fois dans la Révélation.
vandaar de handelsnaam Manna di San Nicola.
d'où le nom commercial Manna di San Nicola.
hem de wet te geven, en wij deden manna en kwakkels op u nederdalen.
Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles.
Bloed, als het nieuwe manna vgl.
son sang comme nouvelle manne cf.
God verschafte manna in de woestijn om Zijn volk te voeden,
Dieu a donné la manne dans le désert pour nourrir son peuple
Meer dan ooit blijkt dat de sociaal-economische steunverlening in het kader van het Europees regionaal beleid, door de eurofederalisten van de UMP en de PS voorgesteld als een soort manna voor onze regio's, één grote schijnvertoning is.
Plus que jamais la politique régionale européenne présentée par les eurofédéralistes de l'UMP et du PS comme une manne pour nos régions, se révèle être une imposture économique et sociale.
zal er opnieuw manna op de grond zijn.
de nouveau il y aura de la manne sur le sol.
zal het als manna zijn, als dauwdruppels op het gras in jullie achtertuin.
ce sera comme de la manne, comme quelques gouttes de rosée sur l'herbe dans votre arrière-cour.
naast de tafels van de wet, een beetje manna waarmee God het volk had gevoed tijdens hun omzwervingen in de woestijn.
l'arche de l'Alliance renfermait une portion de la manne dont Dieu avait nourri son peuple pendant sa pérégrination à travers le désert.
zal Ik te eten geven van het verborgen manna, van het voedsel uit de hemel. En Ik zal hem
l'Esprit dit aux Églises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc;
Toen lieten Wij jullie door de wolken overschaduwen en zonden Wij het manna en de kwartels op jullie neer:" Eet van de goede dingen die Wij jullie voor jullie levensonderhoud gegeven hebben." Zij deden Ons geen onrecht aan,
Et Nous vous couvrîmes de l'ombre d'un nuage; et fîmes descendre sur vous la manne et les cailles:-«Mangez des délices que Nous vous avons attribués!»- Ce n'est pas à Nous qu'ils firent du tort,
En vervolgens deden wij hen door wolken overschaduwen, en manna en kwakkels op hen nedervallen, zeggende: Eet van de
Nous les couvrîmes de l'ombre du nuage, et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles:«Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées.»
we altijd van onze verzorging verzekerd zullen zijn, want het manna viel altijd daar, waar de wolk was.
nous serons toujours sûrs d'être ravitaillés, car la manne est toujours tombée à l'endroit où se trouvait la nuée.
net als vroeger het hemelse manna voor het volk Israël in de woestijn(zie Joh 6, 30vv).
tout comme la manne céleste pour le peuple d'Israël jadis dans le désert(voir Jean 6,30ss).
Uitslagen: 131, Tijd: 0.0418

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans