MICHA - vertaling in Frans

michée
micha
micha
misja
mischa
mica
micha

Voorbeelden van het gebruik van Micha in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Datering: Het boek Micha is waarschijnlijk geschreven tussen 735
Date de rédaction: Le livre de Michée fut vraisemblablement écrit entre 735
herinneren zich een passage uit de profeet Micha, waarin hij aankondigt dat de herder van Israël zal geboren worden in Bethlehem, op het platteland, in de buurt van Jeruzalem.
ils se souviennent d'un passage du prophète Michée annonçant la naissance du berger d'Israël à Bethléem, dans la campagne proche de Jérusalem.
De heer Micha, E., raadsheer in het arbeidshof te Luik,
Micha, E., conseiller à la cour du travail de Liège,
toe, en sloeg Micha op het kinnebakken; en hij zeide:
frappa Michée sur la joue, et dit:
De heer Etienne Micha, Directeur-prefect van het« Athénée royal Bouillon-Paliseul»
Etienne Micha, Directeur-préfet de l'Athénée royal Bouillon-Paliseul
Als die nu ten huize van Micha waren ingegaan, en het gesneden beeld, den efod, en de terafim,
Lorsqu'ils furent entrés dans la maison de Mica, et qu'ils eurent pris l'image taillée,
Micha sprak opnieuw en zei:" Luister naar
Et Michée dit: Écoute donc la parole de l'Éternel!
Micha Kat(journalist) heeft vele video's gemaakt in zijn leven om onrecht en leugens aan te tonen van de Media,
Micha Kat(journaliste) a de nombreuses vidéos réalisées dans sa vie pour prouver l'injustice
Toen zeide Micha tot hem: Blijf bij mij, en wees mij tot een vader
Mica lui dit: Reste avec moi;
de zoon van Micha, de secretaris Safan
fils de Michée, à Schaphan, le secrétaire,
Waar komt u vandaan?" vroeg Micha."Ik ben een Levitische priester uit Bethlehem in Juda",
Mica lui dit: D'où viens-tu? Il lui répondit: Je suis Lévite, de Bethléhem de Juda, et je voyage pour
Zij dan namen wat Micha gemaakt had,
Et eux, prirent ce que Michée avait fait,
Zijnde bij het huis van Micha, zo kenden zij de stem van den jongeling,
Comme ils étaient près de la maison de Michée, ils reconnurent la voix du jeune homme,
Bij de eerste editie zong Micha Marah ‘Ik Hou Van Alle Zes', waarin nog een
Lors de la première édition, Micha Marah a chanté‘ Ik Hou Van Alle Zes'(Je les aime toutes les six),
Zij dan namen wat Micha gemaakt had, en den priester, die hij gehad had,
Ils enlevèrent ainsi ce qu'avait fait Mica et emmenèrent le prêtre qui était à son service,
Micha, de Morastiet, heeft in de dagen van Hizkia,
Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d'Ézéchias,
Mattanja, de zoon van Micha, de zoon van Zabdi,
Matthania, fils de Michée, fils de Zabdi,
Deze mensen hebben gelijk, want tijdens de regering van koning Hizkia van Juda profeteerde de Morastiet Micha in de naam van de HERE:' Deze heuvel van Sion zal worden omgeploegd als een akker en de stad Jeruzalem zal veranderen in een ruïne.
Michée, de Moréscheth, prophétisait du temps d'Ézéchias, roi de Juda, et il disait à tout le peuple de Juda: Ainsi parle l'Éternel des armées: Sion sera labourée comme un champ,
deze is Micha, de zoon van Jimla.
c'est Michée fils de Jimla.
deze is Micha, de zoon van Jimla.
c'est Michée, fils de Jimla.
Uitslagen: 89, Tijd: 0.0465

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans