MINIMUMDUUR - vertaling in Frans

durée minimum
minimumduur
minimale duur
minimumlooptijd
de minimum duur
durée minimale
période minimale
durées minimales

Voorbeelden van het gebruik van Minimumduur in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in de tijd opleiding met een minimumduur van 6 maanden en een maximumduur van 3 jaar.
dans le temps formation d'une durée minimale de 6 mois et d'une durée maximale de 3 ans.
De Regering bepaalt de regelmaat en de minimumduur van de in deze medische informatiecentra georganiseerde permanenties,
Le Gouvernement fixe la fréquence et la durée minimales des permanences organisées dans les points-santé,
Bedrijven zijn tegen een minimumduur van twintig weken van zwangerschapsverlof omdat daar extra kosten
Les entreprises se sont opposées au congé de maternité d'une durée minimale de 20 semaines
beslist de overheid over de minimumduur van de prestaties van de preventieadviseur( s),
l'autorité décide de la durée minimale des prestations du( des) conseiller(s)
Voor de bepaling van het gemiddeld aantal verstrekkingen per dag stemt de verstrekking met een minimumduur van 60 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut overeen met twee verstrekkingen waarvoor een gemiddelde globale duur persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut is vereist.».
Pour la détermination du nombre moyen de prestations par journée, la prestation d'une durée de minimum 60 minutes d'apport personnel du kinésithérapeute vaut deux prestations pour lesquelles une durée globale moyenne d'apport personnel du kinésithérapeute est exigée.».
Niettemin zijn de bepalingen van lid 1 niet langer van toepassing na het jaar dat volgt op de jaren die overeenstemmen met de minimumduur van de resterende studie.
Toutefois, les dispositions de l'alinéa 1er ne sont plus d'application au-delà de l'année qui suit celles qui correspondent à la durée minimale des études restant à accomplir.
van de frequentie van de contracties, met een minimumduur van een half uur,
de la fréquence des contractions, d'une durée minimale d'une demi-heure,
die rekening dient te houden met de minimumduur van 1 jaar en de maximumduur van 3 jaar.
qui doit tenir compte de la durée minimum de 1 an et la durée maximum de 3 ans.
de bezetting en de minimumduur van de compositie vermelden,
la distribution et la durée minimale de la composition, les honoraires convenus,
het oorspronkelijke voorstel van de Commissie om de minimumduur van het zwangerschaps- en bevallingsverlof van 14 tot 18 weken te verlengen, een meer aanvaardbare
visant à allonger la durée minimale du congé de maternité pour la porter de 14 à 18 semaines,
De Vlaamse Regering bepaalt eveneens de minimumduur van de opleidingsvormen, de inhouden die in de verschillende opleidingsvormen worden aangeboden, welke fases de opleidingsvormen kunnen omvatten, de minimumduur en inhoud van die fases
Le Gouvernement flamand définit également la durée minimum des formes d'enseignement, les contenus offerts dans les différentes formes d'enseignement, les phases que les formes d'enseignement peuvent comprendre, la durée minimum et le contenu de ces phases,
Frank voor het componeren van een muziekstuk voor kleinere orkestbezetting met een minimumduur van 15 minuten of van een concertino met een minimumduur van 15 minuten of van een muziekstuk voor een vocaal, instrumentaal of gemengd vocaal-instrumentaal ensemble met meer dan 10 uitvoerders met een minimumduur van 15 minuten;
Francs pour la composition d'une pièce de musique pour une distribution plus petite avec une durée minimale de 15 minutes ou d'un concertino d'une durée minimale de 15 minutes ou une pièce de musique pour un ensemble vocal, instrumental ou mixte vocal-instrumental de plus de 10 exécutants avec une durée minimale de 15 minutes;
de 65e verjaardag van de expert gevoegd bij de duur van de diensten in de hoedanigheid van expert om na te gaan of de minimumduur van 20 jaar werd bereikt.
le 65e anniversaire de l'expert est ajoutée à la durée des services en qualité d'expert pour apprécier si la durée minimum de vingt ans est atteinte.
die voldeden aan de toelatingsvoorwaarden voor de studies, die volgens de regels waren ingeschreven gedurende een aantal academische jaren conform de minimumduur van de studies, en die een minimum aantal studiepunten behaalden voor het overeenstemmende studieprogramma.
qui ont été régulièrement inscrits durant un nombre d'années académiques conforme à la durée minimale des études, et qui ont obtenu le nombre minimal de crédits du programme d'études correspondant.
Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft, bepaalt de regels betreffende de terugvordering van onrechtmatig genoten uitkeringen en betreffende het eventueel afzien van de terugvordering in geval van niet-naleving van de in artikel 3,§ 1 van de CAO nr. 77 bepaalde minimumduur van drie maanden.
allocations perçues indûment et celles relatives à la renonciation éventuelle à cette récupération en cas de non-respect de la durée minimale de trois mois fixée dans l'article 3,§ 1 de la CCT n° 77.
Arbeid onder zijn bevoegdheid heeft, bepaalt de regels betreffende de terugvordering van onrechtmatig genoten uitkeringen en betreffende het eventueel afzien van de terugvordering in geval van niet-naleving van de in artikel 6,§ 1 van de CAO nr. 77 bepaalde minimumduur van zes maanden.
allocations perçues indûment et celles relatives à la renonciation éventuelle à cette récupération en cas de non-respect de la durée minimale de six mois fixée dans l'article 6,§ 1er de la CCT n° 77.
waaronder met name de minimumduur van de mestperiode, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 35, lid 2.
qui comprennent notamment la durée minimale de la période d'engraissement, sont fixées selon la procédure fixée à l'article 35, paragraphe 2.
die van het klinisch onderwijs ten minste de helft van de minimumduur van de opleiding bedraagt.
celle de l'enseignement clinique au moins la moitié de la durée minimale de la formation.
tijdens de lactatie te verbeteren door de minimumduur van het zwangerschapsverlof te verlengen van 14 tot 18 weken, waarvan ten minste zes weken
allaitantes en étendant la durée minimale du congé de maternité pour la porter de 14 à 18 semaines,
-programma en op het gebied waarvan een openbaar onderzoek met een minimumduur van zestig dagen gehouden wordt.
sur le territoire de laquelle une enquête publique d'une durée minimale de soixante jours doit être organisée.
Uitslagen: 138, Tijd: 0.0607

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans