MINIMUMTERMIJN - vertaling in Frans

délai minimum
minimumtermijn
minimale termijn
délai minimal
minimumtermijn
minimale termijn
minimaal tijdsbestek
période minimale

Voorbeelden van het gebruik van Minimumtermijn in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
in het geval van België, waar dit de minimumtermijn is.
où douze mois est un minimum.
Zo overweegt de Commissie voor de raadplegingen onder meer een minimumtermijn van in principe zes weken en zij wijst erop
La Commission envisage, notamment, un délai minimum de principe de six semaines pour les consultations
vaststelling van een minimumtermijn voor een raadpleging97, de verplichting om verslag uit te brengen over de resultaten
la définition d'un délai minimal de consultation97, l'obligation de faire rapport sur les résultats,
De Koning kan de termijn van uitvoering in het eerste lid nader bepalen, alsmede de minimumtermijn bedoeld in artikel 62/2 wijzigen voor wat betreft de uitvoering van terugkerende domiciliėringen
Le Roi peut préciser le délai d'exécution dans l'alinéa premier, ainsi que modifier le délai minimum visé à l'article 62/2 en ce qui concerne les domiciliations récurrentes
Wachttermijn": de minimumtermijn die, onder normale gebruiksomstandigheden, moet verstrijken tussen enerzijds
Temps d'attente»: la période minimale entre la dernière administration d'un médicament vétérinaire à un animal
bepaald in de elektriciteitsfactuur, maar met een minimumtermijn van vijftien kalenderdagen na de ontvangst van de factuur, niet heeft betaald,
telle que prévue par la facture d'électricité, mais avec un délai minimum de quinze jours calendaires après la réception de la facture,
door minimumkwalificaties voor hun aanstelling en een minimumtermijn voor hun mandaat vast te stellen.
minimales pour leur nomination, et en fixant une durée minimale pour leur mandat.
de richtlijnen inzake overheidsopdrachten, moet hij in principe het sluiten van de overeenkomst opschorten tot na het verstrijken van een minimumtermijn van 10 kalenderdagen vanaf de datum van kennisgeving van het gemotiveerd gunningsbesluit aan de ondernemers die aan de aanbestedingsprocedure hebben deelgenomen.
elle doit en principe suspendre la conclusion du contrat jusqu'à l'expiration d'un délai minimum de 10 jours de calendrier à compter de la date de notification de la décision d'attribution motivée, aux opérateurs économiques ayant participé à la procédure de passation.
door te voorzien in een minimumtermijn van meer dan drie maanden met betrekking tot de gewone verblijfplaats,
en prévoyant un délai minimal de résidence habituelle de plus de trois mois,
De toepassing van die opschortende minimumtermijn, gekoppeld aan een verplichting tot transparantie, zoals bedoeld in het arrest van het Hof van Justitie in zaak C-26/03, Stadt Halle[9],
L'application de ce délai suspensif assorti d'une obligation de transparence telle que visée par l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire C-26/03,
dient die betrokkene over een redelijke minimumtermijn te beschikken om de zaak bij de bevoegde beroepsinstantie aanhangig te maken vóór het sluiten van de overeenkomst, ingeval hij het antwoord
cette même personne dispose d'un délai minimum raisonnable pour saisir l'instance de recours compétente avant la conclusion du contrat au cas où elle souhaiterait contester la réponse
tevens in het naleven van de minimumtermijn van 8 weken voor openbare raadplegingen bijvoorbeeld wanneer de termijn een belangrijke vakantieperiode omvat.
d'autre part, dans le respect du délai minimum de 8 semaines pour les consultations publiques ouvertes par exemple lorsque la période comprenait un congé important.
stelsel van voorschotten gelijk aan dat van het EOGF-Garantie, minimumtermijn van twee maanden voor het boeken van de betalingen.
système d'avances identique à celui du Feoga-Garantie, délai minimum de deux mois pour les imputations en paiement.
Het lijkt wenselijk de in artikel 12, lid 4, onder c, van Verordening( EG) nr. 2792/1999 bedoelde minimumtermijn van minder dan één jaar, gedurende welke de visser hetzelfde beroep niet mag hervatten,
Il apparaît souhaitable que le délai minimal inférieur à un an tel que visé à l'article 12, paragraphe 4,
1° de minimumtermijn voor ontvangst van de aanvragen tot deelneming bedraagt in het algemeen dertig dagen,
1° le délai minimal de réception des demandes de participation est, en règle générale,
Daarom moeten geen minimumtermijnen voor de goedkeuring worden vastgesteld.
Par conséquent, aucun délai minimal d'approbation ne devrait être fixé.
Bepalingen inzake de minimumtermijnen voor het indienen van inschrijvingen zouden kunnen helpen discriminatie te vermijden,
Des dispositions relatives aux délais minimaux pour la soumission d'offres pourraient contribuer à éviter la discrimination,
Voor de in dit besluit bepaalde minimumtermijnen wordt dan rekening gehouden met de samengenomen periodes.
Pour les délais minimum fixés dans le présent arrêté il est alors tenu compte de l'ensemble des périodes.
De verwijzingen naar de vastgestelde minimumtermijnen moeten gelezen worden als verwijzingen naar in de artikelen 118 tot 124 vastgestelde minimumtermijnen.
Les références aux délais minimaux fixés doivent être lues comme des références aux délais minimaux fixés par les articles 118 à 124.
De duur van deze minimumtermijnen wordt bepaald na overleg met de betreffende organisaties van reders
Ces délais de préavis sont fixés après consultation des organisations d'armateurs
Uitslagen: 48, Tijd: 0.0733

Minimumtermijn in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans