NEPOTISME - vertaling in Frans

népotisme
nepotisme
vriendjespolitiek
favoritisme

Voorbeelden van het gebruik van Nepotisme in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wanbeheer en nepotisme bij de Europese Commissie.
de mauvaise gestion et de népotisme à la Commission.
zakendoen in Roemenië( EU-gemiddelde: 43%), terwijl 64% van cliëntelisme en nepotisme hetzelfde beweerde EU-gemiddelde: 41.
64% à considérer qu'il y en va de même pour le clientélisme et le népotisme moyenne de l'UE: 41.
wanbeheer en nepotisme bij de Europese Commissie53.
mauvaise gestion et népotisme au sein de la Commission européenne, le comitéd'experts indépendants53(“comité des sages”) a soigneusement analysé les responsabilitésde la Commission concernant Agenor dans le cadre du programme Leonardo da Vinci.
dagen hebben voorgedaan in Tunesië en Algerije, omdat ze de zittende regimes in Noord-Afrika, ondanks corruptie, nepotisme en schendingen van de mensenrechten, blijft ondersteunen.
Des événements tellement prévisibles… En soutenant les gouvernements en place en Afrique du Nord malgré la corruption, le népotisme et les violations des droits de l'homme, l'UE a une certaine responsabilité dans les violences qui ont éclaté ces derniers jours en Tunisie et en Algérie.
corruptie en nepotisme de rechtsstaat ernstig hebben ondermijnd met inbegrip van de waarborgen in de grondwet ter bescherming van fundamentele rechten in Bangladesh.
corruption et népotisme ont porté un coup sévère à l'État de droit et notamment aux mécanismes de sauvegarde prévus dans la Constitution afin de protéger les droits fondamentaux au Bangladesh.
van de Commissie en enkele van haar leden, voor gevallen van fraude, wanbeleid en nepotisme.
de mauvaise gestion et de népotisme qui sont apparus au cours des années.
wanbeheer en nepotisme bij de Europese Commissie.
de mauvaise gestion ou de népotisme à la Commission européenne».
de interne procedures van de Commissie drastisch moeten worden herzien om een einde te kunnen maken aan het systeem dat een voedingsbodem heeft gevormd voor fraude, nepotisme en corruptie binnen de instellingen van de Gemeenschap.
une révision drastique si l'on veut mettre un terme au système actuel, système qui a fort malheureusement permis à la fraude, au népotisme et à la corruption de s'établir au sein des institutions de la Communauté.
schandalige acquisitie, nepotisme, een permanent uitgeholde media,
les offres de marché scandaleuse, le clientélisme, les médias cassés en permanence,
dagen hebben voorgedaan in Tunesië en Algerije, omdat ze de zittende regimes in Noord-Afrika, ondanks corruptie, nepotisme en schendingen van de mensenrechten, blijft ondersteunen.
Des événements tellement prévisibles… En soutenant les gouvernements en place en Afrique du Nord malgré la corruption, le népotisme et les violations des droits de l'homme, l'UE a une certaine responsabilité dans les violences qui ont éclaté ces derniers jours en Tunisie et en Algérie.
enigszins ontdaan van haar al te neoliberale elementen enerzijds en de corruptie en het nepotisme anderzijds, mocht blijven verder bestaan.
d'en extraire les éléments excessivement néolibéraux, d'une part, et d'en finir avec la corruption et le népotisme, d'autre part.
dagen hebben voorgedaan in Tunesië en Algerije, omdat ze de zittende regimes in Noord-Afrika, ondanks corruptie, nepotisme en schendingen van de mensenrechten, blijft ondersteunen.
Des événements tellement prévisibles… En soutenant les gouvernements en place en Afrique du Nord malgré la corruption, le népotisme et les violations des droits de l'homme, l'UE a une certaine responsabilité dans les violences qui ont éclaté ces derniers jours en Tunisie et en Algérie.
een gebrek aan transparantie, nepotisme, arrogantie, zelfingenomenheid,
une culture de l'opacité, du népotisme et de l'arrogance, une société de connivence
Overal is corruptie, nepotisme, onderdrukking en machtsmisbruik.
Corruption, népotisme, répression, abus de pouvoir sont partout.
De partners wilden de schijn van nepotisme tegengaan.
Les associés voulaient éviter tout semblant de népotisme.
Vriendjespolitiek, nepotisme, syndicalisme, misdadig gedrag,
Favoritisme, népotisme, communalisme, comportement criminel,
Het was ons niet alleen te doen om nepotisme en corruptie.
Pour nous, il ne s'agissait pas seulement de népotisme et de corruption.
Het is vast nepotisme.
Je suis sûre que c'est du favoritisme.
Het was puur nepotisme.
Le népotisme à l'état pur.
In 1990 werd zij door president Ghulam Ishaq Khan ontslagen op beschuldiging van corruptie en nepotisme.
Celui-ci est démis de ses fonctions par le président Ghulam Ishaq Khan en avril 1993 pour mauvaise administration, corruption et népotisme.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.0449

Nepotisme in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans