NIETIGHEID - vertaling in Frans

nullité
nietigheid
nietigverklaring
ongeldigheid
nietig
nuuité
nietigheid
nullités
nietigheid
nietigverklaring
ongeldigheid
nietig
nullite
nietigheid

Voorbeelden van het gebruik van Nietigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarbij valt te denken aan staking of nietigheid van de gewraakte handelingen en verder dient de schadevergoeding zowel direct of indirect te kunnen werken.
À côté de la cessation des agissements ou de la nullité d'un acte toujours possible, la réparation des préjudices doit pouvoir être directe ou indirecte.
Monti van nietigheid zou moeten worden bepaald
Au lieu de la nullité, il conviendrait de prévoir que le droit puisse passer,
Bijvoorbeeld de alcoholblaastest is in Nederland niet meer te vervolgen wegens nietigheid van dat voorschrift.
Il n'est par exemple plus possible de continuer à utiliser les alcootests à haleine aux Pays-Bas en raison de l'invalidation de cette disposition.
van de veronderstelling dat het ontbreken van de door de Waalse wetgeving vereiste verhuurvergunning de nietigheid van de huurovereenkomst tot gevolg heeft.
l'absence du permis requis par la législation wallonne a pour effet d'entraîner la nullité du bail.
Door na te denken, zien we de nietigheid en daarin vinden we duidelijkheid en geloof.
La réflexion nous permet de voir le néant, et dans le néant, on trouve la clarté et la foi.
procedures tot verval of nietigheid.
d'action en déchéance ou en nullité.
En vergeet niet dat onze mening over onszelf en onze nietigheid niet objectief kan zijn.
Et rappelez-vous que notre opinion sur nous-mêmes et notre insignifiance ne peut être objective.
eerzucht, nietigheid, edelmoedigheid.
l'ambition, la vanité, la générosité.
Het ontbreken van de verslagen bedoeld in het tweede lid heeft de nietigheid van de beslissing van de algemene vergadering tot gevolg. Art.
L'absence du rapport prévu à l'alinéa 2 entraîne la nullité de la décision de l'assemblée générale. Art.
Deze afstand moet uitdrukkelijk de oorzaken vermelden waarom afstand wordt gedaan van de nietigheid. Art.
Cette renonciation doit expressément mentionner les causes de la nullité à laquelle il est renoncé. Art.
op straffe van nietigheid van het geschorste besluit,
sous peine de nullité de la décision suspendue,
Het Hofvan Justitie van de EG heeft voor recht verklaard dat de nietigheid ingevolge artikel 85, lid 2. weliswaar absoluut is,
La Cour de justice des CE a soutenu que, bien que la nuUité en vertu de l'article 85 paragraphe 2 soit absolue,
De beslissingen betreffende de nietigheid of de ontbinding van de vereniging,
Les décisions relatives à la nullité ou à la dissolution de l'association,
Procedure en gevolgen van nietigheid van vennootschappen en van besluiten van de algemene vergaderingHOOFDSTUK I.- Procedure en gevolgen van de nietigheid van vennootschappen en van overeengekomen wijzigingen in vennootschapsaktenArt.
Procédure et effets des nullités des sociétés et des décisions de l'assemblée générale. CHAPITRE I.- Procédure et effets de la nullité des sociétés et des modifications conventionnelles aux actes des sociétés. Art.
Op straffe van nietigheid bepaalt de overeenkomst ook de toepassingsvoorwaarden van de afwijking bepaald in artikel XI.115 van het Wetboek van economisch recht,
Sous peine de nullité, le contrat définit également les conditions d'application de la dérogation définie à l'article XI.115 du Code de droit économique,
Het algemene beginsel van ontbinding in het Nederlandse recht luidt dat de nietigheid van bedingen van een overeenkomst de gehele overeenkomst nietig maakt indien het aannemelijk is dat de.
Le principe général de nullité des contrats tel qu'U est appUqué en droit néerlandais veut que la nuUité de certaines clauses d'un accord rende nul et non avenu l'accord dans son ensemble s'U est probable que les parties n'auraient pas conclu l'accord en l'absence de ces clauses88.
Voor het geval de nietigheid van cen overeenkomst door een der partijen wordt ingeroepen,
Lorsqu'un des plaideurs invoque la nuUité d'un contrat,
Dit verzoek voldoet op straffe van nietigheid aan de voorwaarden bedoeld in artikel 29,§ 2,
Cette requête remplit, à peine de nullité, les conditions prévues à l'article 29,§ 2,
van dezelfde wet wordt het woord"vrijstellingen," ingevoegd tussen het woord"excepties," en de woorden"de nietigheid.
de la même loi, le mot"franchises," est inséré entre le mot"exceptions," et"nullités.
De machtiging moet op straffe van nietigheid verleend worden via een verklaring op een ontvankelijke akte van voordracht van een schepen of door een beslissing van de gemeenteraad,
L'autorisation doit être accordée sous peine de nullité par le biais d'une déclaration sur un acte recevable de présentation d'un échevin
Uitslagen: 681, Tijd: 0.0553

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans