OM TE PARTICIPEREN - vertaling in Frans

à participer
om deel te nemen
deelnemen
tot deelneming
voor deelname
mee te doen
om te participeren
betrokken
meedoen
meewerken
de participation
tot deelneming
voor deelname
van participatie
van inspraak
van betrokkenheid
deelnemen
deelnamevoorwaarden
van medezeggenschap
van de bijdrage
opkomst

Voorbeelden van het gebruik van Om te participeren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toop kwaliteit ondernemingsgeest om te participeren in de toekomstige creatie.
l'esprit d'entreprise de la qualité de Toop à participer à la création future.
werknemers moeten dus worden aangemoedigd om te participeren in ondernemingen.
adapté à notre temps, c'est-à-dire d'inciter les travailler à participer à leur entreprise.
Voor vele personen hangt de beslissing om te participeren in de arbeidsmarkt soms niet af van de evaluatie van de eerder beschreven arbeidsmarktgerelateerde factoren.
Pour nombre de personnes, la décision de participer au marché du travail peut ne pas dépendre de l'évaluation des facteurs"objectifs" du marché du travail décrits ci-dessus, mais d'une série d'autres facteurs.
De beslissing om te participeren in de arbeidsmarkt is een meer fundamentele keuze tussen deel uitmaken van de beroepsbevolking of niet
La décision de participer au marché du travail implique un choix plus fondamental à savoir de faire partie
Wil men echte transparantie, dan moet het maatschappelijk middenveld niet alleen de kans geboden worden om te participeren, maar dient het ook de middelen te hebben om na te gaan wat zijn participatie eigenlijk oplevert.
Pour qu'il existe une véritable transparence, la société civile doit avoir non seulement la possibilité de participer, mais aussi les moyens de mesurer l'efficacité de sa participation.
Afvalpreventieplannen- de Commissie kan zowel complete sectoren van het bedrijfsleven als afzonderlijke bedrijven stimuleren om te participeren in de ontwikkeling van dergelijke plannen,
Plans de prévention des déchets la Commission pourrait encourager la participation de secteurs d'activité et d'entreprises individuelles à l'élaboration de tels plans,
Die gebruikten ze om een digitale snelweg te bouwen, infrastructuur die ze in staat stelt om te participeren in de ICT-revolutie, en banen te creëren in hun economie.
Ils les ont utilisés pour construire une autoroute de l'information, obtenir une infrastructure qui leur a permis de participer-- ou leur permet de participer-- à la révolution informatique. Et de créer des emplois dans leur économie.
over de Pusan Bank, kan de beslissing van de bank om te participeren in de consortiale lening niet worden beschouwd als een betrouwbare commerciële benchmark.
la décision de celle-ci de participer au prêt syndiqué ne peut être considérée comme un critère de référence commercial sain.
van het Internationaal Paviljoen, een totaal van bijna tienduizend ondernemingen om te participeren in meer dan 100 landen en regio's.
un total de près de dix mille entreprises à participer à plus de 100 pays et régions.
het effect hiervan op de beslissing om te participeren, waaruit de zogeheten werkloosheidsval kan resulteren.
son effet sur la décision de participer, qui peut déboucher sur ce que l'on appelle le piège du chômage.
bezoekers die per mail konden worden uitgenodigd om te participeren aan de survey.
les visiteurs qui pouvaient être invités par e-mail à participer à l'enquête.
wij de regio's erbij zouden betrekken en hen aanmoedigden om te participeren aangezien zij de partijen zijn die de fondsen vaak gebruiken
de la croissance si nous associons et encourageons les régions à participer, puisque ce sont souvent elles qui utilisent les fonds
De bestreden bepalingen verhinderen de burgers niet om te participeren aan de behartiging van openbare aangelegenheden,
Les dispositions entreprises n'empêchent pas les citoyens de participer à la défense de matières publiques,
heeft de samenleving het recht om te participeren, en exploitanten zouden rekening moeten houden met de zorgen van de samenleving,
la société a le droit de participer et les opérateurs sont censés tenir compte des préoccupations de la société.
be groetten de vakbonden de gelegenheid om te participeren, maar zij misten een duidelijke beleidslijn en technische kennis,
les syndicats ont accueilli avec bienveillance l'opportunité de participer, mais ils manquaient d'une ligne de politique définie
deze mensen de gelijke kansen krijgen om te participeren in de digitale wereld?
à ce que ces gens disposent des mêmes possibilités que les autres de participer au monde numérique?
de gelegenheid bieden om te participeren en hun stem te laten horen.
leur donner la possibilité de participer et de faire entendre leur voix.
zijn medeklasgenoten proberen hem aan te roepen om te participeren in een bepaalde verkeerde handeling
ses camarades essaye de l'enrôler à participer dans des actes incorrects
we kunnen waarborgen dat naar kinderen wordt geluisterd en kinderen worden uitgenodigd om te participeren, want we beseffen dat het de kinderen zelf zijn die leven geven aan de waarden die zijn vastgelegd in het internationaal recht door middel van het in 1989 gesloten Verdrag inzake de rechten van het kind.
nous devons réexaminer en profondeur la manière dont nous veillons à écouter les enfants et à les inviter à participer, parce que nous comprenons que ce sont les enfants eux-mêmes qui donnent vie aux valeurs garanties par le droit international au travers de la convention relative aux droits de l'enfant, adoptée en 1989.
ook inderdaad uitoefende- op de beslissing van de KFB om te participeren in de consortiale lening.
l'ont effectivement influencée- en ce qui concerne sa décision de participer au prêt syndiqué.
Uitslagen: 52, Tijd: 0.07

Om te participeren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans