OMKWAMEN - vertaling in Frans

tuant
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden
morts
dood
gestorven
overleden
BSOD
omgekomen
doodgegaan
tués
vermoorden
te doden
neerschieten
ombrengen
afmaken
doodschieten
doodmaken
schieten
gedood
doden

Voorbeelden van het gebruik van Omkwamen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
U daarboven bent zorg voor de mensen die omkwamen in die vliegtuigen en die gebouwen
vous êtes là-haut, réconfortez les âmes de ceux qui ont péri dans ces avions et ces immeubles,
Omdat ik hem die nacht ophad. De nacht dat we allemaal omkwamen.
Parce que je les portais cette nuit-là… la nuit où nous sommes tous morts.
na het opstijgen neer, waarbij alle 16 inzittenden omkwamen.
au Brésil, tuant les 16 personnes à bord.
Dit als eerbetoon aan de 48 Amerikaanse militairen die in 1944 omkwamen bij de oversteek van de Waal.
C'est un hommage aux 48 soldats américains qui sont morts en 1944 en traversant le Wahal.
Onder de 334 gijzelaars die zes jaar geleden omkwamen, waren 186 kinderen.
Des 334 otages qui ont perdu la vie il y a six ans, 186 étaient des enfants.
boodschap zeiden we dat alle mensen die in de aardbeving en tsunami omkwamen precies die persoonlijke zorg hebben gekregen die ze nodig hadden.
nous a déclaré que toutes les personnes qui ont péri dans le séisme et le tsunami ont reçu exactement les soins individuels dont ils avaient besoin.
Dagen geleden vond de aanslag plaats op Langley waarbij 219 Amerikanen omkwamen.
LOCKHART: Il s'est écoulé 58 jours depuis l'attaque de Langley au cours de laquelle 219 Américains ont perdu la vie.
een schoolgebouw stortte in, waarbij 29 mensen omkwamen, waaronder 26 kinderen.
une école s'est d'ailleurs effondrée, tuant 29 personnes, dont 26 enfants.
Toen mijn ouders en zijn vrouw omkwamen bij een shuttle ongeval,
Quand mes parents et son épouse ont été tués dans un accident de la navette,
De meeste Engelandvaarders werden afgevoerd, waarvan er minsten zeven in een concentratiekamp omkwamen.
Onze de ses fils ont été déportés, dont sept sont morts dans les camps de concentration.
Matthew, ik hoorde zojuist van Kalama dat een vertegenwoordiger van de mensen die omkwamen in de towers haar vertelde dat zij jou een boodschap hebben gegeven.
Matthieu, je viens d'apprendre de Kalama qu'un représentant des personnes qui ont péri dans les tours lui a dit qu'elles t'ont confié un message.
Er liggen 140 Britten waaronder 5 niet geïdentificeerde die, behalve één, omkwamen tussen 3 en 9 oktober 1918.
Ce cimetière contient les tombes de soixante-et-un Britanniques, dont trois n'ont pu être identifiés, tous tués entre le 30 septembre et le 4 octobre 1918.
Terwijl er nog lichamen uit het puin worden gehaald vloog nog een fabriek in Bangladesh vanochtend in brand waarbij nog eens acht mensen omkwamen.
Alors que les corps sont sortis des décombres, une autre usine au Bangladesh a pris feu tôt ce matin, tuant huit personnes de plus.
Dit is de tijd van het jaar om degenen die in oorlogen omkwamen te herdenken.
C'est une période de l'année où vous commémorez ceux qui sont morts durant les guerres.
Nederland herdenkt jaarlijks op 4 mei de slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog en hen die omkwamen tijdens latere vredesmissies.
Le 4 mai, la Hollande commémore chaque année les victimes de la Seconde Guerre mondiale et ceux qui ont perdu la vie durant les opérations ultérieures de maintien de la paix.
de oude manuscripten van de mensen die omkwamen.
des manuscrits anciens des personnes qui ont péri.
onze familie vervloekt was… en toen zijn ouders omkwamen, werd hij gek.
ses parents ont été tués, il est devenu fou.
Zes maanden geleden… sneed een marinevliegtuig de kabels van een skilift door… waardoor er 20 mensen omkwamen. En nu dit.
Il y a six mois, un de nos jets sectionnait le câble d'un téléphérique, tuant 20 personnes, et maintenant ça.
Er is ook een gedenkteken voor de grenswachters die omkwamen tijdens het Amoerconflict(1969) op Damanski.
Il y a aussi un monument en hommage aux gardes-frontière tués lors du conflit frontalier sino-soviétique sur l'île Damanski, en 1969.
Nicholas en zijn moeder beide omkwamen, bij een auto-ongeluk in Praag.
sa mère avait été tués dans un accident de voiture à Prague.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0713

Omkwamen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans