ONEVENWICHTEN - vertaling in Frans

déséquilibres
onbalans
onevenwichtigheid
onevenwicht
gebrek aan evenwicht
disbalans
wanverhouding
verstoring van het evenwicht
verstoord evenwicht
uit balans
evenwichtsverstoringen

Voorbeelden van het gebruik van Onevenwichten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het structurele onevenwicht tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt.
Inadéquation structurelle entre l'offre et la demande de main-d'œuvre.
Ja, ik weet zeker dat het publiek van een onevenwicht houdt.
Oui, je suis sûr que la foule aime les décalages.
Onevenwicht Fire element manifesteert zich in aandoeningen van het spijsverteringsstelsel,
Élément Feu déséquilibre se manifeste par des troubles du système digestif,
Dat onevenwicht in de bezettingsgraad van vliegtuigen(minder vertrekkers versus volgeboekte retourvluchten)
Ce déséquilibre dans le taux de remplissage des avions(moins de départs
Hoe denkt u dat de markten zullen reageren op het hardnekkige onevenwicht van de werkgelegenheid als uw gemeenschappelijke munt, uw euro, beoordeeld moet wor den?
Que croyez vous que penseront les marchés du déséquili bre persistant de l'emploi au moment de coter votre monnaie unique, votre euro?
de provincie West-Vlaanderen als effectief lid van de Adviesraad een onevenwicht in de billijke vertegenwoordiging van de provincies zou veroorzaken aangezien 3 leden van de Adviesraad zodoende uit deze provincie zouden komen;
membre effectif du Conseil consultatif causerait un déséquilibre dans la représentation équitable des provinces dans la mesure où 3 membres du Conseil consultatif seraient alors issus de cette province;
Het departement heeft in 1996 het onevenwicht bij de posthoofden aanzienlijk recht getrokken, zoals werd vooropgesteld in
En 1996 le département a redressé de façon substantielle le déséquilibre en ce qui concerne les chefs de poste,
Het onevenwicht ten nadele van de N-rol in deze beide klassen is van tijdelijke aard omdat er rekening dient
Le déséquilibre au détriment du rôle N dans ces deux classes a un caractère temporaire,
Have been observed in periods following the- ending of a large disequilibrium" such as zijn waargenomen in perioden na het uitstellen van een groot onevenwicht"zoals.
Have been observed in periods following the- ending of a large disequilibrium" such as ont été observés au cours des périodes qui ont suivi le"redressement d'un déséquilibre important", tels que.
kwik of lood, onevenwicht in de mineralenhuishouding of meningitis.
au mercure ou au plomb, le déséquilibre du métabolisme des sels minéraux ou la méningite.
Hij nam het initiatief voor een actie van studenten en professoren die het onevenwicht wilden aanklagen tussen Franstalige
Il est à la base d'une action commune des professeurs et étudiants sur les déséquilibres entre professeurs wallons
Een onevenwicht in vaardigheden, ervaring
Le manque de technique, d'expérience
Concentratie op een aantal sectoren kan echter leiden tot een onevenwicht tussen het beperkte aanbod van de Commissie
L'option de la concentration sectorielle risque néanmoins d'engendrer une inadéquation entre l'offre d'aide limitée de la Commission
verspreid over het hele land om geen onevenwicht te creëren op het net;
de ne pas créer d'instabilité sur le réseau;
Dat het noodzakelijk is, teneinde een onevenwicht in de vergoeding van de personeelsleden van verschillende diensten te vermijden, tegelijk ook aan
Qu'il est nécessaire en vue d'éviter un déséquilibre dans l'indemnisation des membres du personnel de différents services,
Bij de bespreking van het tussentijds verslag van het SOMA werd reeds gewezen op de mogelijke weerslag van het onevenwicht in de beschikbare archieven tussen Vlaanderen en het Franstalige landsgedeelte op het onderzoek naar de houding van magistraten ten opzichte van de Jodenvervolging.
Lors de l'examen du rapport intermédiaire du CEGES, il a déjà été question des éventuelles répercussions du déséquilibre entre la Flandre et la partie francophone du pays en ce qui concerne la disponibilité des archives sur les recherches relatives à l'attitude des magistrats face aux persécutions des Juifs.
bv. in geval van een structureel onevenwicht tussen afname en productie("schaarste",
par exemple en cas de déséquilibre structurel entre les prélèvements
Het tarief voor de compensatie van het onevenwicht op kwartuurbasis, zoals bedoeld in artikel 11,§ 1, 3°,
Le tarif pour la compensation du déséquilibre sur une base quart-horaire, tel que visé à l'article 11,§ 1er,
Het Comité erkent dat er een onevenwicht op de rijstmarkt bestaat
Tout en reconnaissant le déséquilibre actuel du marché du riz
Er een onevenwicht bestaat tussen de farmaceutische specialiteiten die meer en deze die minder dan 1026 frank kosten
Il existe un déséquilibre entre les spécialités pharmaceutiques de plus de 1026 francs
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0499

Onevenwichten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans