ONWAARDIG - vertaling in Frans

indigne
onwaardig
niet waard
verontwaardigt
niet waardig
pas digne
niet waard
niet waardig
onwaardig
niet goed genoeg
verdient geen
past niet
indignement
onwaardig
indignes
onwaardig
niet waard
verontwaardigt
niet waardig
pas dignes
niet waard
niet waardig
onwaardig
niet goed genoeg
verdient geen
past niet

Voorbeelden van het gebruik van Onwaardig in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze praktijk, dat visumplicht eerder regel is dan uitzondering, is een democratisch Europa onwaardig.
Cette pratique, qui fait de l'obligation de disposer d'un visa une règle plutôt qu'une exception, n'est pas digne d'une Europe démocratique.
voor de troost van instituten die met hun zeer excellence blootstelt onwaardig proefpersonen gevaarlijker watervallen.
pour la consolation des instituts dont l'excellence très expose des sujets indignes à des chutes plus dangereuses.
En indien door u de wereld geoordeeld wordt, zijt gij onwaardig de minste gerechtzaken?
Et si c'est par vous que le monde est jugé, Êtes-vous indignes de rendre les moindres jugements?
neem uw hete gebeden voor ons, onwaardig, aan de Schepper en de Schepper.
d'action de grâce et priez pour nous, indignes, votre prière ardente au Créateur et au Créateur.
Kinderen die opgroeien in gezinnen waarin ze niet gedisciplineerd worden voelen zich ongewild en onwaardig.
Celui qui l'aime n'hesite pas à le punir.». Les enfants qui grandissent dans des foyers sans discipline se sentent rejetes et indignes.
Meerdere artikels van de nieuwe vreemdelingenwet zijn onze rechtstaat onwaardig.
Plusieurs articles de la nouvelle loi sur les étrangers('loi déportation') sont indignes de notre État de droit.
En als de wereld moet worden beoordeeld door jou, ben je onwaardig, dan, om zelfs de meest onbetekenende rechtspraak?
Et si le monde doit être jugé par vous, êtes-vous indignes, puis, de juger même les plus petites choses?
een deel van de eisers die zij nu tegemoet moeten komen onwaardig is, maar hebben niettemin het geld opgehoest.
certains des demandeurs pour lesquelles elles sont obligées de payer sont indignes, mais elles ont néanmoins craché l'argent.
Ik zou geen moeder worden… en ik voelde me Gods liefde onwaardig.
Je n'étais pas censée être mère, et je me sentais… indigne de l'amour de Dieu.
verwaarlozing van deze kinderen, hetgeen een lidstaat natuurlijk onwaardig is.
ce qui est bien sûr indigne d'un État membre.
Onze voorwaarde is dat u afziet van uw schenking van de koets… aan zeer onwaardig persoon!
Notre condition est que vous renonciez à le donner à quelqu'un d'indigne!
Alle zonden zijn doodzonden, omdat een enkele zonde de overtreder onwaardig maakt voor een eeuwig leven met God.
Tous les péchés sont des péchés mortels, en ce sens que même un seul péché rend le coupable digne de la séparation éternelle d'avec Dieu.
Zelfs de meest godsdienstigen onder hen stemden hierin toe, en eischten zijnen dood, hem als onwaardig om te leven.
Les plus religieux parmi eux étant d'accord pour exiger sa mort comme quelqu'un d'indigne de vivre.
resoluties waarin de partij-instanties, die de strijd voeren tegen het bijeenroepen van het partijcongres, de partij onwaardig en bonapartistisch genoemd worden.
dans lesquelles les institutions du Parti qui s'opposent à la convocation du congrès sont proclamées antiparti et bonapartistes, grandit.
Als je per ongeluk wel eens gewerkt hebt… weet je dat het niet onwaardig is.
Même si tu avais travaillé accidentellement un jour dans ta vie, tu saurais que ce n'est pas un déshonneur.
Ik vind het tegenover het Parlement onwaardig dat dit belangrijke landendebat,
Je considère qu'il est indigne de la part du Conseil,
Indien de langstlevende echtgenoot onwaardig is om van de overleden echtgenoot te erven,
Si le conjoint survivant est indigne d'hériter du conjoint décédé,
om hem op deze manier een zege te bezorgen, was een kampioen onwaardig.
d'obtenir une victoire pour son frère- ce n'était pas digne d'un champion.
intern zij kunnen het gevoel veronachtzaamd, onwaardig en kritiek van vrienden
ils peuvent se sentir négligé, indigne et face critique d'amis
Toonaangevende vernieuwer en theoreticus in de transformatie van de combinatoriek uit een heterogene verzameling van feiten en technieken onwaardig ernstige wiskundige behandeling in een actieve,
Leader et innovateur dans théoricien de la transformation combinatoire disparates d'une collection de faits et des techniques indignes de graves mathématiques en un examen actif,
Uitslagen: 217, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans