OOGSTJAAR - vertaling in Frans

récolte
oogst
gewas
opbrengst
oogstjaar
het oogsten
verzamelt
krijgt
harvest
plukt
oogsttijd
campagne
platteland
verkoopseizoen
landschap
land
wijnoogstjaar
veldtocht
campaign
verkiezingscampagne
millésime
vintage
jaartal
wijnjaar
jaargang
wijnoogst
modeljaar
wijn
jaar
het oogstjaar

Voorbeelden van het gebruik van Oogstjaar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De in dit besluit voorziene steunregeling wordt vastgesteld voor vier jaar, vanaf het oogstjaar 1999 tot en met het oogstjaar 2002.».
Le régime d'aides visé au présent arrêté est fixé pour quatre ans à partir de l'année de récolte 1999 jusqu'à l'année de récolte 2002 comprise.».
De verbintenis van de producent om de tabak uiterlijk op 15 juni van het oogstjaar op het betrokken perceel uit te planten.
L'engagement du producteur à transplanter le tabac sur la parcelle en cause, au plus tard le 15 juin de l'année de la récolte.
In afwijking van het bepaalde in artikel 22, lid 3, verstrekken de lidstaten voor het oogstjaar 2002 de quotumattesten uiterlijk op 30 april 2002 aan de individuele producenten die geen lid zijn van een telersvereniging
Pour la récolte 2002, par dérogation à l'article 22, paragraphe 3, les États membres délivrent
In afwijking van het bepaalde in artikel 22, lid 3, verstrekken de lidstaten voor het oogstjaar 1999 uiterlijk op 15 april een quotumattest aan de telersverenigingen
Pour la récolte 1999, par dérogation à l'article 22, paragraphe 3,
bijna 70% van de communautaire rijstproductie van het oogstjaar 19986-97 nog moet worden verkocht.
près de 70% de la production de riz communautaire de la campagne 1996-97 est invendue.
In afwijking van het bepaalde in artikel 10, lid 1, moeten de teeltcontracten voor het oogstjaar 2002, behoudens overmacht, uiterlijk op 30 juni 2002 worden gesloten.
Pour la récolte 2002, par dérogation à l'article 10, paragraphe 1, les contrats de culture doivent être conclus, sauf en cas de force majeure, au plus tard le 30 juin 2002.
Voor elke partij: oogstjaar, technische kenmerken van de betrokken likeurwijn
Pour chaque lot, l'année de récolte, les caractéristiques techniques du vin de liqueur en cause
Het berekende bedrag wordt aangepast door vermenigvuldiging met de coëfficiënt 2/3 voor het oogstjaar 2005 en 1/3 voor het oogstjaar 2006 en wordt vervolgens verlaagd met het in artikel 143 quaterdecies bedoelde bedrag.
Un coefficient de 2/3 pour la campagne de récolte 2005 et de 1/3 pour la campagne de récolte 2006 est appliqué au montant calculé, auquel est ensuite retranché le montant correspondant, visé à l'article 143 quaterdecies.
De landbouwer die aanspraak wil maken op oppervlaktegebonden steun dient elk oogstjaar de verzamelaanvraag in overeenkomstig artikel 11 tot 15 van Verordening( EG) nr. 796/2004.
L'agriculteur qui souhaite bénéficier de l'aide liée à la surface introduit chaque année de récolte la demande unique, conformément aux articles 11 à 15 du Règlement(CE) n° 796/2004.
Omdat geen onderscheid wordt gemaakt naar het oogstjaar van de wijn die is opgeslagen dan wel verkocht,
Ne faisant aucune distinction selon les années de récolte des vins en stocks ou vendus, elle suppose que le marché des
De aanvraag tot steun voor het oogstjaar in kwestie wordt ingediend door middel van de verzamelaanvraag,
La demande d'aide pour l'année de récolte en question est présentée par la biais de la demande unique,
Hun doel is om van de" crémant" een industrieproduct te maken met een constante kwaliteit waarbij wordt voorbijgegaan aan het eigen karakter van de streek, het oogstjaar, de wijze van oogsten en vinificatie.
Leur but serait de faire du«crémant» un produit industriel à qualité constante oubliant toute typicité liée au terroir, au millésime, aux conditions de récolte et de vinification.
Verordening( EG) nr. 1245/2003 van de Commissie van 11 juli 2003 tot vaststelling van de groepen soorten van hoge kwaliteit die voor het oogstjaar 2003 worden vrijgesteld van toepassing van het programma voor de opkoop van quota in de sector ruwe tabak.
Règlement(CE) n° 1245/2003 de la Commission du 11 juillet 2003 relatif à la détermination des groupes de variétés à haute qualité exemptés du programme de rachat de quotas dans le secteur du tabac brut pour la récolte 2003.
De mensen hebben in een verklaring hun ongenoegen geuit over het gevolgde beleid met betrekking tot de stopzetting van landelijke toeslagen voor de tabakproductie in het oogstjaar 2010, wat de reden is voor hun droevige financiële situatie.
Ils ont exprimé leur mécontentement envers la déclaration qui a été adoptée sur la poursuite de la politique, qui est la cause de leur situation financière, concernant l'arrêt des compléments nationaux pour les producteurs de tabac sur la récolte 2010.
De Gemeenschap heeft particuliere boeren ook acute liquiditeitsproblemen helpen overbruggen door uit een landbouwkredietlijn van 7 miljoen ecu rentesubsidies te verlenen om de boeren in staat te stellen voor het oogstjaar 1997 aanplantingen te doen.
La Communauté a également aidé des fermiers privés à faire face aux difficultés financières auxquelles ils sont confrontés en adoucissant les termes d'emprunt de la ligne de crédit agricole de 7 millions d'écus pom promouvoir les plantations de la récolte 1997.
Dat hij, in het kader van de steunregeling akkerbouwgewassen(oppervlakteaangifte) voor het oogstjaar 2001… EUR heeft ontvangen als premie voor de teelt van veldbonen.
Qu'il a reçu, dans le cadre des primes à certaines cultures arabies(déclaration de superficie),… EUR comme prime pour les féveroles pour l'année de réculte 2001.
de indiening van de aanvraag en uiterlijk op 31 juli van het jaar volgende op het oogstjaar.
au plus tard le 31 juillet de l'année suivant l'année de récolte.
deelt na ontvangst van de grondstoffen, en uiterlijk op 15 oktober van het oogstjaar de volgende gegevens mee aan de bevoegde instantie.
après réception des matières premières et au plus tard le 15 octobre de l'année de récolte, les renseignements suivants.
vóór 25 juni van het jaar dat volgt op het oogstjaar, een aanvraag indient bij het betaalorgaan.
avant le 25 juin de l'année suivant l'année de récolte, auprès de l'organisme payeur.
de onmiddellijke verpakking, het oogstjaar en het gebruik van specifieke aanduidingen;
l'emballage, l'année de récolte et l'utilisation de mentions spécifiques;
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0605

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans