OP DE VERTALING - vertaling in Frans

à la traduction

Voorbeelden van het gebruik van Op de vertaling in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vertaler concentreert zich niet op het scheppen van een doeltekst, maar op de vertaling van de afzonderlijke woorden,
Le traducteur dans ce cas-ci concentre son travail non pas sur la création d'un métatexte, mais plutôt sur la traduction de mots individuels de sorte
Wij plaats focus op de snelle vertaling van kwaliteitsonderzoek in verbeterde klinische praktijk, grotere toegankelijkheid voor consumenten,
nous se concentrer sur la traduction rapide de recherche de qualité dans la pratique clinique améliorée,
ironisch genoeg, op de Zweedse vertaling van"zeer goed", maar in Thailand ter
qui, ironiquement, sur la traduction suédoise de« très bon»,
Ten gronde betoogde zij, dat het verlof tot tenuitvoerlegging ten onrech te was verleend, aangezien het enkel was gesteld op de vertaling van de betrokken au thentieke akte
Quant au fond, elle a fait valoir que l'exequatur avait été accordé à tort en ce que la formule exécutoire n'avait été apposée que sur la traduction de l'acte authentique en cause,
Jakobsón en de vertaling- Deel Drie Een belangrijk aspect van de problemen van het vertalen hangt samen met de invloed die grammaticale categorieën hebben op de vertaling en haar mogelijke uitkomsten.
JAkobsón et la Traduction- Troisième Partie Un important aspect des problèmes de traduction est relié à l'effet que l'existence/l'inexistence de catégories grammaticales, a sur la traduction et ce qui peut possiblement en résulter.
Hebben betrekking op de vertaling van werken die zijn gesteld in de minder verbreide talen van de Unie- welke in de toekomst voor steun van het programma Ariane ten behoeve van de vertaling in aanmerking komen zonder eerst in andere communautaire talen te zijn vertaald- en houden verband met de prioriteit die wordt verleend aan aanvragen van kleine uitgevers of uitgeverijen.
Tout d'abord, la priorité à donner à la traduction d'ouvrages dans les langues les moins répandues de l'Union. Ces ouvrages bénéficient de l'appui du programme Ariane, même s'ils n'ont pas été précédemment traduits dans d'autres langues de l'Union.
Met het oog op de vertaling dienen wijzigingsvoorstellen in het Duits, Engels en Frans uiterlijk 5 oktober 2004 om 9.30 uur
Pour permettre la traduction des amendements, ceux-ci doivent être transmis PAR ÉCRIT au secrétariat de la section(int@esc.eu. int)
door een innovatiebeleid dat zich richt op de vertaling van de kennis in economische waarde
une politique d'innovation qui se concentre dans la traduction de la connaissance en valeur économique
3 zijn eveneens van toepassing op de vertaling van de aanduidingen waarin de Oostenrijkse wetgeving
3 s'appliquent également à la traduction des indications prévues par la législation autrichienne
Met het oog op de vertaling dienen wijzigingsvoorstellen in het Duits, Engels en Frans uiterlijk 23
Pour permettre leur traduction, les amendements doivent parvenir au secrétariat de la section spécialisée PAR ÉCRIT
Gewezen zij op de vertaling van enkele specifieke termen uit het voorstel, met name het concept public benefit,
Le CESE estime nécessaire de mentionner expressément la traduction de certains termes dans la proposition examinée,
al 40 jaar op de specialistische vertalingen van KERN voor de lucht- en ruimtevaart.
de motorisation font confiance aux traductions de KERN AG.
Met het oog op de vertaling moeten wijzigingsvoorstellen schriftelijk(ccmi@esc. eu. int) worden ingediend bij het secretariaat.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par courriel(ccmi@esc.eu. int) au secrétariat.
Met het oog op de vertaling moeten eventuele wijzigingsvoorstellen uiterlijk op donderdag 1 juni om 17.30 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat zijn ingediend.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par écrit au secrétariat de la section pour le jeudi 1 juin à 17 heures 30.
Met het oog op de vertaling moeten eventuele wijzigingsvoorstellen uiterlijk op dinsdag 25 april om 17.30 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat zijn ingediend.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par écrit au secrétariat de la section pour le mardi 25 avril à 17 heures 30.
Met het oog op de vertaling dienen wijzigingsvoorstellen uiterlijk op 26 februari 2013 om 9.30 uur bij het afdelingssecretariaat te zijn ingediend.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par écrit au secrétariat de la section pour le mardi 26 février à 17 h 30.
Wijzigingsvoorstellen moeten, met het oog op de vertaling ervan, uiterlijk op 31 maart 2011 om 10 uur bij het CCMI-secretariaat zijn ingediend.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par écrit au secrétariat de la section pour le 31 mars 2011 à 10 heures.
Met het oog op de vertaling moeten eventuele wijzigingsvoorstellen uiterlijk op dinsdag 5 april 2011 om 17.30 uur schriftelijk bij het afdelingssecretariaat zijn ingediend.
Compte tenu du délai nécessaire à la traduction, les amendements devront parvenir par écrit au secrétariat de la section pour le mardi 5 avril 2011 à 17 h 30.
Consoles en computer-versies zijn gebaseerd op de vertaling.
Les versions consoles et ordinateurs sont basées sur cette traduction.
Hier ligt de nadruk op de vertaling van de resultaten naar het beleid toe.
Ici l'accent est sur la traduction des résultats vers la politique de santé.
Uitslagen: 1490, Tijd: 0.0514

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans