PRAGMATISCH - vertaling in Frans

pragmatique
pragmatisch
praktisch
pragmaticus
pragmatiek
no-nonsense
op pragmatische
pragmatisme
pragmatische
pragmatiek
pragmatiques
pragmatisch
praktisch
pragmaticus
pragmatiek
no-nonsense
op pragmatische

Voorbeelden van het gebruik van Pragmatisch in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
maar je moet het pragmatisch benaderen.
il faut l'aborder de manière pragmatique.
Wij zijn niet exclusief ‘Vlaams' of ‘liberaal' gezind, maar bekijken elke kwestie pragmatisch, zonder ideologisch vooroordeel en zonder dogma's.
Nous ne sommes pas d'obédience‘flamande'ou‘libérale', mais étudions toute question avec pragmatisme, sans idées préconçues ou dogmes.
expertise van onze lokale partners hebben we pragmatisch ingespeeld op lokale trends en ontwikkelingen.
à l'expérience de nos partenaires locaux, nous avons répondu avec pragmatisme aux tendances et aux évolutions locales.
aangename sparringpartners die snel en pragmatisch kunnen schakelen en improviseren.
agréables qui peuvent s'adapter et improviser rapidement et de façon pragmatique.
Na heel wat bilateraal overleg met de collega's van de verschillende commissies heb ik deze belangrijke uitdagingen pragmatisch kunnen oplossen.
Après ample concertation bilatérale avec les collègues des différentes commissions, j'ai pu résoudre de manière pragmatique ces défis importants.
Maar misschien is het mogelijk om op die manier betrekkelijk snel en pragmatisch van de zaak af te komen.
Mais peut-être y aurait-il moyen de cette façon de nous sortir d'affaire assez rapidement et de manière pragmatique.
Het begrip wordt pragmatisch gedefinieerd om een juist inzicht in het toepassingsveld, en in de doelstelling van de reglementering,
Ce terme est défini de manière pragmatique pour ne pas empêcher une perception adéquate du champ d'application
De Commissie is pragmatisch door te beginnen met het belasten van rente,
La Commission fait preuve de pragmatisme en commençant par taxer les revenus,
Het Handvest is pragmatisch, in zoverre het niet mag toegeven aan de verleiding van het “nieuwe tot elke prijs” en het binnen het kader moet
La Charte est pragmatique, en ce qu'elle ne doit pas céder à la tentation de la« nouveauté à tout prix»,
Volgens het International Journal of Drug Policy 'wordt het Tsjechische drugsbeleid beschouwd als modern, pragmatisch, rationeel en soms te liberaal', maar de blowende reiziger moet wel beseffen
Selon l'International Journal of Drug Policy,"la politique de la drogue tchèque a été considéré comme moderne, pragmatique, rationnelle et parfois trop libérale”,
Naar de mening van het Comité dient deze samenwerking zo pragmatisch mogelijk te worden opgezet,
De l'avis du Comité, cette coopération devrait s'opérer tant que faire se peut avec pragmatisme, en s'attachant à résoudre des problèmes concrets
We zijn daar heel pragmatisch in." Traject zonder eindpunt Na de overname door Lufthansa moet Brussels Airlines zich in een nieuwe,
Nous sommes très pragmatiques à cet égard.» Un parcours sans fin Suite à son rachat par Lufthansa, Brussels Airlines doit
syntactisch of pragmatisch vlak die voortvloeien uit een bewuste
syntaxique ou pragmatique, et à classifier les changements importants
Dus hij dacht- ze waren heel pragmatisch, zoals ik jullie gisteren vertelde dat men ten opzichte van de maatschappij pragmatisch moet zijn- dus hij zei.
Alors Il a pensé- Ils étaient pragmatiques, comme Je vous l'ai dit hier, avec la société, il faut être pragmatique- alors Il a dit.
Dit actieplan heeft dan ook tot doel een uitgebreid en pragmatisch kader te creëren voor interoperabele e-handtekeningen en e-identificatie, wat ondernemingen en burgers vlotter toegang
L'objectif du présent plan d'action est donc d'offrir un cadre global et pragmatique permettant d'assurer l'interopérabilité des systèmes de signature électronique
Andere experten, die op het terrein actief zijn, waren meer pragmatisch en pleitten ervoor om stap per stap tewerk te gaan om op deze wijze tot concrete resultaten te komen.
D'autres experts, actifs sur le terrain, se sont montrés plus pragmatiques et ont plaidé pour que l'on procède étape par étape de manière à parvenir à des résultats concrets.
Aldus biedt de wet de mogelijkheid om in dit domein een realistisch en pragmatisch systeem van supralokale solidariteit in te stellen waarbij wordt vermeden om beroep te moeten doen op de vordering van de lokale politie.
La loi offre ainsi la possibilité de mettre en place, dans ce domaine, un système réaliste et pragmatique de solidarité supralocale, par lequel on évite de devoir faire appel à une réquisition de la police locale.
zij nu eenmaal erg pragmatisch zijn, realiseerden zij zich al snel dat dit integendeel juist precies was wat moest gebeuren.
ils sont très pragmatiques, c'était ce qu'il convenait de faire.
is haar benadering pragmatisch, geleidelijk en aangepast aan de specifieke omstandigheden van elke sector.
l'approche de la Commission est pragmatique, progressive et modulée en fonction des circonstances spécifiques de chaque secteur.
laat ons pragmatisch zijn.
soyons pragmatiques.
Uitslagen: 267, Tijd: 0.0485

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans