RECHTSHULP - vertaling in Frans

entraide judiciaire
wederzijdse rechtshulp
entraide
rechtshulp
wederzijdse
samenwerking
onderlinge hulp
helpen
de l'assistance judiciaire
assistance juridique
juridische bijstand
rechtsbijstand
juridische ondersteuning
juridische hulp
rechtshulp
rechtskundige bijstand
aide judiciaire
rechtsbijstand
rechtshulp
aide juridique
juridische bijstand
juridische hulp
rechtsbijstand
juridische hulpverlening
rechtshulp

Voorbeelden van het gebruik van Rechtshulp in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik refereer aan de verbetering van de rechtshulp in straf zaken.
Je veux parler de celui de l'amélioration de l'assistance juridique en matière pénale.
Administratieve samenwerking en rechtshulp.
Coopération administrative et judiciaire.
De sluiting van overeenkomsten betreffende wederzijdse rechtshulp zullen hierbij helpen.
La conclusion des traités relatifs à l'assistance juridique mutuelle nous aidera également à cet égard.
Internationale samenwerking en rechtshulp.
Coopération internationale et assistance judiciaire.
Het verzoek om rechtshulp en alle bijlagen worden opgesteld in de taal van de verzoekende Partij
La demande d'entraide judiciaire et tout document annexe seront rédigés dans la langue de la Partie requérante
Alle verzoeken om rechtshulp worden ingediend
Toute demande d'entraide est présentée
Hulp bij de voorbereiding van de uitvoering van verzoeken om rechtshulp in strafzaken, in voorkomend geval daaronder begrepen de uitgestelde inbeslagneming.
L'aide à la préparation de l'exécution des demandes d'entraide judiciaire en matière pénale en ce compris, le cas échéant, la saisie différée.
Het gaat o.a. over witwassen, rechtshulp en de mogelijkheid om rechtspersonen aansprakelijk te stellen.
Il traite notamment du blanchissement d'argent, de l'assistance judiciaire et de la possibilité d'invoquer la responsabilité des personnes morales.
Elke vertaling die een verzoek om rechtshulp vergezelt, is voor eensluidend verklaard door een daartoe overeenkomstig de wetgeving van de verzoekende Partij gemachtigd persoon.
Toute traduction qui accompagne une demande d'entraide sera certifiée conforme par une personne habilitée à cet effet selon la législation de la Partie requérante.
Hulp bij de voorbereiding van de uitvoering van verzoeken om rechtshulp in strafzaken;
L'aide à la préparation de l'exécution des demandes d'entraide judiciaire en matière pénale;
Er is een nationaal bureau voor rechtshulp ingesteld, met een budget van meer dan 3 miljoen euro.
Un bureau national d'assistance juridique a été créé avec un budget de plus de 3 millions d'euros.
De tenuitvoerlegging van de verzoeken om rechtshulp in strafzaken, overeenkomstig de terzake geldende internationale juridische instrumenten;
Dans l'exécution de demandes d'entraide en matière pénale, conformément aux instruments juridiques internationaux applicables en la matière;
Verlenen de Verdragsluitende Partijen elkaar onderlinge hulp bij de voorbereiding van de tenuitvoerlegging van de verzoeken om rechtshulp overeenkomstig de internationale juridische instrumenten die terzake van toepassing zijn.
S'aideront réciproquement dans la préparation de l'exécution des demandes d'entraide judiciaire, conformément aux instruments juridiques internationaux applicables en la matière.
er zijn overeenkomsten inzake wederzijdse rechtshulp.
qui le prouvent et nous avons des accords d'assistance juridique mutuelle.
Overeenkomstig de bepalingen van de overeenkomsten dient elke- zelfs gedeeltelijke- weigering van rechtshulp gemotiveerd te worden.
Conformément aux dispositions conventionnelles, tout refus d'entraide, même partiel, sera motivé.
Rechtshulp kan evenmin worden geweigerd louter
L'entraide judiciaire ne peut être refusée au seul motif
Tenzij deze Overeenkomst het anders bepaalt wordt de rechtshulp verleend voor elk misdrijf dat door de wetten van de verzoekende Staat wordt bestraft.
A moins que la présente Convention n'en dispose autrement, l'entraide est accordée pour toute infraction réprimée par les lois de l'Etat requérant.
Rechtshulp kan niet worden geweigerd louter
L'entraide judiciaire ne peut être rejetée au seul motif
Eenieder die in het kader van dit hoofdstuk rechtshulp of juridische bijstand verleent, is gebonden door het beroepsgeheim.
Quiconque fournit une assistance judiciaire ou une aide juridique dans le cadre du présent chapitre est tenu au secret professionnel.
De rechtshulp en de juridische bijstand worden verstrekt in materiële omstandigheden die de vertrouwelijkheid van het gesprek met de gedetineerde waarborgen.
L'assistance judiciaire et l'aide juridique sont fournies dans des conditions matérielles qui garantissent la confidentialité de l'entretien avec le détenu.
Uitslagen: 179, Tijd: 0.4727

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans