RISICOPROFIEL - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van Risicoprofiel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
is het duidelijk dat de keuze van de vastgoedbevak om de drempel van 33% te overschrijden een indirecte wijziging van haar investeringsbeleid vormt en dat haar risicoprofiel verandert.
le choix de la sicaf immobilière de dépasser la limite de 33% constitue une modification indirecte de sa politique d'investissement en ce que son profil de risque est modifié.
afbakening van het beleggingsuniversum, maar geeft de belegger een idee van het rendement en het risicoprofiel die hij kan verwachten als hij in het fonds belegt.
permet à l'investisseur de qualifier la performance et le profil de risque qu'il peut attendre lorsqu'il investit dans le fonds.
Ook zullen de maatregelen leiden tot een betere differentiatie van de verplichtingen op basis van het risicoprofiel van de proef en tot meer transparantie,
Les obligations seront mieux différenciées en fonction du profil de risque de l'essai et la transparence se trouvera renforcée,
Zowel SFT's als andere financieringsstructuren hebben onderling gemeen dat zij het algemene risicoprofiel van het fonds verhogen terwijl het gebruik ervan niet op gedegen wijze aan beleggers wordt bekendgemaakt.
Les opérations de financement sur titres et les autres structures de financement ont en commun le fait qu'elles augmentent le niveau général de risque du fonds tandis que les investisseurs ne sont pas correctement informés de leur utilisation.
waarbij rekening wordt gehouden met het risicoprofiel van de bestuurder, beantwoorden de verzekeringspremies reeds aan die vereiste maar de premie hangt samen met de schadevergoeding,
répondent déjà à cette exigence en prenant en compte le profil à risque du conducteur, mais le niveau de primes est corrélé aux paiements des dommages qui, généralement,
Voor uitzettingen met een na één jaar stijgend risicoprofiel, regelmatig vergelijken van de raming van een relevante uitzettingsmeetwaarde gedurende één jaar met dezelfde uitzettingsmeetwaarde tijdens de duur van de uitzetting;
Compare régulièrement, dans le cas des expositions à profil de risque croissant après un an, une estimation pertinente de la mesure de l'exposition sur un an avec la même mesure de l'exposition sur toute sa durée;
Voor een onderneming met een beperkt risicoprofiel- en dus een betere rating- zal de bank een lagere kredietmarge aanvaarden dan voor een onderneming met een hoog risicoprofiel.
Pour une entreprise au profil de risque restreint- et donc bénéficiant d'un bon rating-, la banque se ménagera une marge moins importante que pour une entreprise au profil de risque élevé.
Het bestuur van het EFSI zal beslissen over de algemene oriëntatie, het risicoprofiel, het strategische beleid en de allocatie van activa van het Fonds,
Un comité de pilotage décidera de l'orientation générale, des orientations en matière d'investissement, du profil de risque, des stratégies et de l'allocation des actifs du Fonds,
op grond van de omvang en het risicoprofiel van de verzekeringsonderneming, verlangen dat een directiecomité wordt opgericht overeenkomstig de artikelen 45
en fonction de la taille et du profil de risque de l'entreprise d'assurance, imposer la constitution d'un comité
grafische indicator zijn gebruikt, geen betrouwbare indicatie voor het toekomstige risicoprofiel van de pensioenregeling of de beleggingsmogelijkheid vormen;
ne sont pas une indication fiable du profil de risque futur du régime de retraite ou de l'option d'investissement;
zal rekening houden met het risicoprofiel van dienstverleners door toezichtvereisten op maat vast te stellen.
tiendra compte du profil de risque des prestataires au moyen d'exigences prudentielles sur mesure.
zoals het rechtskader en het risicoprofiel van de betrokken instelling.
dépendent fortement des particularités du conglomérat financier concerné, notamment sa structure juridique et le profil de ses risques.
die projecten met een hoger risicoprofiel, van 4 miljard EUR tot 20 miljard EUR per jaar vertegenwoordigen.
qui concernent des projets prsentant un risque plus lev, les faisant passer de 4 milliards d'euros 20 milliards deuros par an.
hoger kader en controlerende functies), maar geen enkele lidstaat heeft een definitie gegeven van de personeelscategorieën die het risicoprofiel wezenlijk beïnvloeden10,11.
aucun d'entre eux n'a fourni de définition de catégories de personnel ayant une incidence importante sur le profil de risque10,11.
de toelagen kunnen kiezen tussen verschillende compartimenten met verschillend risicoprofiel worden verduidelijkt.
l'imputation des cotisations et des allocations, entre différents compartiments avec des profils de risque différents, sont précisées.
elk bedrijf of organisatie bezit een eigen risicoprofiel.
organisation a un profil de risques qui lui est propre, se protéger efficacement contre les incendies exige une solution sur mesure.
Alleen als een bedrijf beslist hoe het problemen van hogerisicofactoren aanpakt, een maatstaf voor het risicoprofiel, moet dat in de beleidsdocumenten opgenomen worden.
Ce n'est qu'à partir du moment où l'entreprise a décidé de la manière de réagir aux problèmes qui se posent dans les zones à haut risque, reflétant son appétit pour le risque, qu'elle devrait s'efforcer de l'intégrer dans ses documents stratégiques.
om een gezond en veilig risicoprofiel voor onze klanten te garanderen.
internes de capital économique, dans le but de garantir un profil de risque sain et sûr pour ceux qui nous confient leur argent.
d.w.z. activiteiten met een hoger risicoprofiel) en zoveel mogelijk particuliere financiering aantrekken.
c'est-à-dire des opérations présentant un profil de risque plus élevé) et attirer un maximum de fonds du secteur privé.
De werkingssfeer van de voorgestelde verplichting is beperkt tot de beloning van medewerkers wier beroepsactiviteiten het risicoprofiel van de bank of beleggingsonderneming materieel beïnvloeden.
La portée de l'obligation proposée est limitée à la rémunération du personnel dont les activités professionnelles ont une incidence matérielle sur le profil de risque de la banque ou de l'entreprise d'investissement.
Uitslagen: 170, Tijd: 0.0565

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans