SPOOKSTAD - vertaling in Frans

ville fantôme
spookstad
een fantoomstad

Voorbeelden van het gebruik van Spookstad in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij liet een indruk van spookstad, met name in de nieuwe wijk van Los Lagos grafiek van verlaten lanen bekleed met lege gebouwen,
Il en reste une impression de ville-fantôme, en particulier dans le nouveau quartier de Los Lagos quadrillé d'avenues désertes bordées d'immeubles vides,
paradoxaal genoeg de stad ziet eruit als een spookstad.
paradoxalement plus la ville ressemble à une ville fantôme.
Craco, bijvoorbeeld, is beroemd in het gebied omdat het beschouwd wordt als een spookstadje, een klein dorp dat tussen de geulen ligt, vol charme.
Craco, par exemple, est célèbre dans la région pour être considérée comme une ville fantôme, un petit village perché parmi les ravins, plein de charme.
volgen de prachtige ring door de heuvels van San Gimignano en Volterra en we ontdekken het spookstadje Toiano.
du village fantôme de Toiano, nous traverserons la belle boucle entre les collines de San Gimignano et Volterra.
Hectare spookstad.
Une ville fantôme de 1500 ha.
Een spookstad.
Une ville fantôme.
Het wordt een spookstad.
Ce sera une ville fantôme.
Het is net een spookstad.
C'est comme une ville fantôme.
Edessa wordt een spookstad.
Iditarod devint alors une ville fantôme.
Het is een spookstad!
C'est une ville fantôme!
Het wordt een spookstad.
C'est pratiquement une ville fantôme.
Dit is een spookstad.
Cet endroit est une ville fantôme.
Buffalo Creek wordt een spookstad.
Khorramshahr devient pratiquement une ville fantôme.
Het is hier een spookstad.
Bazar de Leith- C'est une ville fantôme.
Rhyolite is tegenwoordig een spookstad.
Lauder est désormais une ville fantôme.
Het lijkt wel een spookstad.
On dirait une ville fantôme.
Dit lijkt wel een spookstad.
On dirait une ville fantôme.
Canyon City moet een spookstad zijn.
Canyon City est une ville fantôme? Les mines sont épuisées.
Nee, dit is een spookstad.
Non, cet endroit est une ville fantôme.
Het lijkt hier wel een spookstad.
Cet endroit est une vraie ville fantôme.
Uitslagen: 117, Tijd: 0.0378

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans