STRAFWET - vertaling in Frans

code pénal
strafwetboek
wetboek van strafrecht
strafwet
loi pénale

Voorbeelden van het gebruik van Strafwet in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ook bepaalde gedragingen die nu nog uitsluitend onder de strafwet vallen effectief te beteugelen en ook administratief te bestraffen.
qu'un certain nombre de comportements qui sont encore exclusivement du ressort de la loi pénale et de les sanctionner également d'une façon administrative.
houdt geringschatting in van het Europees Parlement en is strijdig met het Reglement van het Europees Parlement en de Poolse strafwet, overeenkomstig dewelke geen strafprocedure kan worden ingesteld tegen een lid van het Europees Parlement alvorens die instelling over zijn immuniteit heeft beslist.
elle traduit également un refus de se conformer aux règles de procédure du Parlement européen et au code pénal polonais, en vertu desquels aucune procédure pénale ne peut être engagée contre un membre avant que le Parlement européen n'ait réglé la question de l'immunité.
Uit wat voorafgaat volgt dat de strafwet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt,
Il résulte de ce qui précède que la loi pénale viole les articles 10
bij de nieuwe wetten zijn problemen, want artikelen 301 en 305 van de strafwet zorgen ervoor dat Orhan Pamuk vervolgd kan worden, zorgen ervoor
les articles 301 et 305 du code pénal permettent que Orhan Pamuk soit traîné en justice, qu'un juge annule la conférence arménienne,
artikel 7 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens vloeit voort dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder,
de la Constitution et 7 de la Convention européenne des droits de l'homme que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir,
uit het rechtszekerheidsbeginsel vloeit ook voort dat de strafwet moet worden geformuleerd in bewoordingen op grond waarvan eenieder,
du principe de la sécurité juridique que la loi pénale doit être formulée en des termes qui permettent à chacun de savoir,
Door de burgerlijke vordering samen met de strafvordering te doen verjaren beoogde de wetgever te beletten dat feiten die de strafwet als misdrijf heeft aangemerkt, in het belang van een particulier gerechtelijk konden worden
En faisant coïncider les délais de prescription de l'action civile et de l'action publique, le législateur entendait empêcher que puissent être constatés judiciairement, dans l'intérêt d'un particulier, des faits qualifiés d'infraction par la loi pénale, après l'expiration du délai pendant lequel la poursuite dans l'intérêt social est permise Pasin.,
pogingen van de burgerij hem omver te werpen kan het bestaan van een geschreven strafwet(de socialistische legaliteit) achterblijven bij wat de revolutie nodig heeft om crisissituaties het hoofd te bieden, die niet kunnen
contre la résistance armée de la bourgeoisie ou ses tentatives de le renverser, l'existence de la loi pénale écrite- de la légalité socialiste- peut retarder par rapport aux besoins de la révolution de résoudre des situations de crise,
Uit de parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever het gevaar voor misbruiken heeft ingezien waartoe de aanneming van een strafwet tot bestraffing van terroristische handelingen aanleiding kon geven
Il ressort des travaux préparatoires que le législateur s'est aperçu des risques d'abus que pouvait entraîner l'adoption d'une loi pénale réprimant les actes terroristes et que, malgré l'avis du Conseil d'Etat qui estimait
Duidelijk en eerlijk betekent ook lof voor de nieuwe strafwet, maar tegelijkertijd moeten de hervormers erop worden gewezen dat er in die nieuwe strafwet nog veel te veel paragrafen en artikelen zitten die
Si nous voulons être francs et justes, nous devons également féliciter la Turquie pour son nouveau code pénal, tout en insistant auprès des réformateurs sur le fait que ce nouveau code pénal contient encore trop de clauses
onverminderd de toepassing van de strafwet, ofwel de intrekking of de schorsing van de vergunning,
sans préjudice de l'application de la loi pénale, ordonne soit le retrait
behoudens de bestraffing van misdrijven die door een duidelijke strafwet zijn bepaald, in tegenstelling tot een politieke partij
sauf la sanction de délits fixés dans une loi pénale claire, contrairement à un parti politique,
HOOFDSTUK II.- Wijzigingen in de strafwetten.
CHAPITRE II.- Modifications aux lois pénales.
De reservemilitair in dienst is onderworpen aan de militaire strafwetten.
Le militaire de réserve en service est soumis aux lois pénales militaires.
De reservemilitair met onbepaald verlof is slechts onderworpen aan de bepalingen van de militaire strafwetten die gelden voor de militairen met onbepaald verlof.
Le militaire de réserve en congé illimité n'est soumis qu'aux dispositions des lois pénales militaires applicables aux militaires en congé illimité.
ze uit te voeren, tenzij de opdracht strijdig is met de strafwetten of met de van geldende veiligheidsvoorschriften.
à moins qu'il ne soit contraire à la loi pénale ou aux normes de sécurité applicables.
Onverminderd de toepassing van de strafwetten, wordt iedere overtreding van deze bepalingen,
Sans préjudice de l'application des lois pénales, les infractions à ces dispositions sont punies,
ze uit te voeren, tenzij de opdracht strijdig is met de strafwetten of met de van geldende veiligheidsvoorschriften.
à moins qu'il ne soit contraire à la loi pénale ou aux normes de sécurité applicables.
De herhaling zoals gedefinieerd door het Strafwetboek en door bijzondere strafwetten en die is vastgesteld in het vonnis
La récidive comme définie par le Code pénal et par des lois pénales particulières et qui est établie dans le jugement
de opdracht strijdig is met de strafwetten of een voor zijn veiligheid onaanvaardbaar risico inhoudt.
cet ordre ne soit contraire à la loi pénale ou ne comporte un risque inacceptable pour sa sécurité.
Uitslagen: 47, Tijd: 0.0601

Strafwet in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans