UITSTIPPELEN - vertaling in Frans

définir
instellen
definiëren
bepalen
vaststellen
definieer
vaststelling
vastleggen
bepaal
omschrijven
definitie
élaborer
opstellen
op te stellen
ontwikkelen
uitwerken
uit te werken
ontwikkeling
uitwerking
opstelling
ontwerpen
formuleren
tracer
traceren
tekenen
trekken
volgen
plot
plotten
opsporen
in kaart brengen
uitstippelen
uitzetten
développer
ontwikkelen
ontwikkeling
uit te breiden
uitbreiden
uitwerken
groeien
uitbouwen
ontplooien
opbouwen
établir
opstellen
vaststellen
op te stellen
vestigen
vaststelling
opmaken
opzetten
oprichting
vast
totstandbrenging
de la conception
la mise en place

Voorbeelden van het gebruik van Uitstippelen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze positieve ervaring sterkt mij in de overtuiging dat wij het Europees Parlement nauw moeten blijven betrekken bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk handelsbeleid.
Cette expérience positive renforce ma conviction qu'il faut continuer à associer plus étroitement le Parlement européen à la formulation de la politique commerciale commune.
Vandaar nogmaals een sterk pleidooi voor het inschakelen van het Bureau, maar ook voor het uitstippelen van een goede strategie.
C'est la raison pour laquelle je réitère un plaidoyer insistant en faveur de l'implication de l'Agence mais aussi de l'élaboration d'une bonne stratégie.
Bij het uitstippelen van het gemeenschappelijk beleid dient ook aandacht te worden geschonken aan de economische en sociale samenhang.
De même, lors de la conception de cette politique commune, il faudra veiller à assurer la cohésion économique et sociale.
maatschappelijke kringen op de verschillende niveaus moeten in voldoende mate bij het uitstippelen van een Europees ruimtelijk beleid worden betrokken.
les représentants des milieux économiques et sociaux aux différents niveaux de l'élaboration d'une politique européenne en matière d'aménagement territorial.
En wij hebben richtsnoeren nodig voor het gebruik dat wij maken van deskundigen bij het uitstippelen van het beleid.
Il nous faut des orientations quant au recours aux experts dans la formulation des politiques.
Steun voor de Chileense instellingen die belast zijn met energiekwesties en het uitstippelen van het desbetreffende beleid;
De l'appui aux institutions chiliennes chargées des questions concernant l'énergie et de la définition de la politique dans ce domaine;
Richtsnoeren betreffende de beste praktijken voor het uitstippelen en toepassen van certificeringsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen;
Des orientations relatives aux meilleures pratiques pour la mise en place et le fonctionnement des systèmes de certification concernant les produits agricoles et les denrées alimentaires;
leiden tot gebrekkige of onjuiste beslissingen bij het uitstippelen van richtsnoeren.
erronées soient prises lors de la conception des lignes directrices.
Proeftoelagen aan de gemeenten met het oog op het uitstippelen van strategische plannen voor plaatselijke ontwikkeling.
Subventions pilotes aux communes en vue de l'élaboration de plans stratégiques de développement local.
de lidstaten een nationale strategie uitstippelen voor de evaluatie van de operationele programma's door de telersverenigingen.
les États membres définissent une stratégie nationale afin de permettre une évaluation des programmes opérationnels par les OP.
Andere doelstellingen bij het uitstippelen van het scenario zijn eenvoud, flexibiliteit en lage kosten punt 22 van het Groenboek.
Le choix du scénario tracé par le Livre vert a aussi été inspiré par un autre objectif, de simplicité, de souplesse et de moindre coût paragraphe 22.
Zij zal een geïntegreerde strategie voor duurzame ontwikkeling van de industrie uitstippelen, de beste aanpak op het gebied van regelgeving bepalen
Il élaborera une stratégie intégrée pour le développement durable de l'industrie, définira les meilleures approches réglementaires envisageables
Als wij ons beleid van crisisbeheer uitstippelen, zullen wij in Europa hopelijk grondig nadenken over de vraag
Espère qu? en développant notre politique de gestion des crises, nous réfléchirons scrupuleusement au fait
ook echt hun eigen weg gaan en elk een eigen parcours uitstippelen.
les différentes entreprises suivent ensuite leur propre route et définissent leur propre parcours.
Voortbouwend op de werkzaamheden in verband met het gemeenschappelijk referentiekader inzake verbintenissen, de methode uitstippelen voor de goedkeuring en de toepassing van het referentiekader.
Qui s'appuiera sur les travaux portant sur le cadre commun de référence(questions contractuelles), définira la méthode qui permettra d'adopter et d'utiliser ce cadre.
de lidstaten te helpen bij het nemen van maatregelen of het uitstippelen van beleid binnen hun respectieve bevoegdheden.
les États membres lorsqu'ils prennent des mesures ou définissent des actions dans leurs domaines de compétence respectifs.
de lidstaten te helpen bij het nemen van maatregelen of het uitstippelen van beleid binnen hun respectieve bevoegdheden.
les États membres lorsqu'ils prennent des mesures ou définissent des actions dans leurs domaines de compétence respectifs.
Lokale autoriteiten ondersteunen bij het uitstippelen van strategieën betreffende de bevordering van verwarming
Aider les autorités locales à élaborer des stratégies pour la promotion de la chaleur
Overigens kan verbetering van de procedures voor het uitstippelen van het beleid alleen tot meer doeltreffendheid leiden
En outre, l'amélioration du processus d'élaboration des politiques ne peut être efficace
Deze informatie kan dan worden gebruikt bij het uitstippelen van een bedrijfsbeleid ten aanzien van vreemde talen
Ces renseignements peuvent être exploités pour élaborer une politique d'entreprise en matière de LE
Uitslagen: 210, Tijd: 0.0935

Uitstippelen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans