VAANDEL - vertaling in Frans

bannière
banner
vlag
banier
vaandel
spandoek
infobanner
donatiebanner
drapeau
vlag
flag
vlaggetje
banier
vaandel
étendard
vlag
vaandel
standaard
banier
fanion
wimpel
vaandel
priorité
prioriteit
voorrang
voorkeur
prioritair
voorop
focus
ensign
vaandel

Voorbeelden van het gebruik van Vaandel in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In mijn hoedanigheid van spreker blijft mijn vaandel dezelfde als diegene waaronder ik heb deelgenomen aan de revolutionaire gebeurtenissen.
En ma qualité de conférencier, mon drapeau reste le même que celui sous lequel j'ai participé aux événements révolutionnaires.
Mijn liefde is Mijn vaandel en Mijn metgezel is het God gedenken,
Mon amour est mon étendard, et mon compagnon le souvenir de Dieu, le souverain Seigneur de tous,
Deze acties zijn voor ons essentieel om, onder het vaandel van openbaarmaking, onze technologieŽn
Ces actions sont essentielles pour nous permettre, sous la bannière de la divulgation, de révéler nos technologies
liberale groepen van de heersende klassen, maar ook haar republikeinse groepen onder het vaandel van de monarchie brengen.
révolution poussera les éléments conservateurs libéraux et même républicains des classes dirigeantes à se ranger sous le drapeau de la monarchie.
Schakel het selectievakje Vaandel toevoegen in om verzendingsgegevens af te drukken op de rand van elke pagina van uitgaande faxen.
Activez la case à cocher Inclure la bannière pour imprimer les informations de transmission sur le bord de chacune des pages des télécopies sortantes.
Er zijn geen sporen meer van deze welvaart van twee eeuwen die zich onder het trotse vaandel van het kruis beschermde.
Il n'y a plus de traces de cette prospérité de deux siècles qui s'abritait sous le fier étendard de la croix.
waar gastvrijheid, gezelligheid en hygiëne hoog in het vaandel staan.
le confort et hygiène sont une priorité élevée.
Maar ik denk niet dat ik tegengehouden kan worden om… het Duitse vaandel met mijn linkerarm uit de modder op te rapen.
Mais je ne crois pas qu'on puisse me demander de ramasser le drapeau Allemand dans la boue avec la main gauche.
In de periode van 1867-1869 besloot de Admiraliteit dat het Blauwe vaandel, beladen met een toepasselijk embleem, moest worden gebruikt door schepen in militaire of civiele dienst van de Britse koloniën.
L'origine en est un Décret du Conseil de 1867-69 qui attribua le Blue Ensign aux vaisseaux étant aux services des colonies Britanniques.
al diegene… die vechten onder het vaandel van de glorieuze martelaar St.
à l'instar de tout ceux qui se battent sous la bannière du glorieux martyr St.
Ik heb dan ook altijd de behoefte gehad die onder het vaandel van de Moeder der strijders(Maria) te brengen».
Aussi ai-je senti le besoin de les mettre toujours sous la bannière de la Mère des combattants(Marie)».
We hebben gezworen dat we de ruimte niet regeren onder de vijandige vlag van verovering maar onder het vaandel van vrijheid en vrede.
On a réussi! Et nous avons promis de ne pas le laisser être gouverné par un drapeau hostile de conquête, mais par une bannière de liberté et de paix.
de galeien op zee verwijst deze vaandel naar zijn recente overwinning.
les galères qui croisent en mer, cette bannière évoque sa victoire récente.
in de andere hand zijn prachtige vaandel.
dans l'autre, sa splendide bannière.
Na drie jaar heeft Kuvira het voormalige Aarderijk verenigd onder 'r nieuw vaandel.
En 3 ans, Kuvira a unifié les États du royaume de la Terre sous la bannière de son nouvel empire.
werd de driekleur en de vlag van de Belgische marine gestreken en vervangen door het Bulgaarse vaandel.
le drapeau de la marine belges ont été retirés de leur mât respectif et remplacés par les étendards bulgares.
( EN) Mijnheer de Voorzitter, onder het vaandel van hervorming en ontwikkeling wordt de historische zijderoutestad Kashgar momenteel gesloopt.
Monsieur le Président, sous l'étendard des réformes et du développement, l'ancienne cité de la route de la soie est en train d'être démolie.
Hij heeft aangetoond de rechten van de burgers hoog in het vaandel te hebben staan,
Il a remarquablement défendu les droits des citoyens et je suis ravi
We zien Christus die met een vaandel ten hemelen verrijst en omringd wordt door een gouden gloed.
Le tympan figure le Christ trônant dans une mandorle, entouré du Tétramorphe.
Service staat hoog in het vaandel er zijn dan ook genoeg obers aanwezig
Le service est d'une importance primordiale, il y a beaucoup de serveurs présents, donc vous n'avez
Uitslagen: 116, Tijd: 0.0555

Vaandel in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans