VAN BESTAANDE - vertaling in Frans

de l'existant
actuelles de
van de huidige
van vandaag
de existant
des anciennes
de se composant

Voorbeelden van het gebruik van Van bestaande in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten tweede moet er toegang zijn tot de gegevens van bestaande aardobservatiesatellieten van derden.
Deuxièmement, il est nécessaire de pouvoir accéder aux données provenant de satellites existants d'observation de la Terre appartenant à des tiers.
het verzamelen van krachtige nieuwe kaarten en upgraden van bestaande.
recueillir de nouvelles cartes puissantes et améliorer celles existantes.
zowel nieuwe installaties als voor aanpassing achteraf van bestaande opslag FV-systemen.
permet aussi d'équiper ultérieurement les installations photovoltaïques existantes d'un système de stockage.
beschrijft de behoeften bij de ontwikkeling van nieuwe informaticatoepassingen en bij de aanpassing van bestaande.
nouvelles applications informatiques et lors de l'adaptation d'existantes.
hun vertegenwoordigers te raadplegen en in te lichten op grond van de bestaande wettelijke of conventionele bepalingen.§ 4.
leurs représentants conformément aux dispositions légales ou conventionnelles en vigueur.§ 4.
De Europese economie moet in de toekomst doeltreffender gebruikmaken van bestaande hulpbronnen en de broeikasgasemissies verminderen.
La future économie européenne doit utiliser les ressources existantes de façon plus efficace et réduire ses émissions de gaz à effet de serre.
beveiliging belangrijk genoeg voor u is om geld aan de verbetering van bestaande communicatiesystemen te besteden.
consacrer les ressources requises, afin d'améliorer les systèmes existants de communication.
Doel van deze richtlijn is het aantal slachtoffers op de Europese wegen terug te dringen door een verbetering van het indirecte gezichtsveld van bestaande vrachtwagens.
La présente directive a pour objet d'améliorer le champ de vision indirecte des poids lourds en circulation et de contribuer à sauver des vies sur les routes européennes.
Een analytische en synthetische geest is vereist, alsook een duidelijk begrip van de bestaande politieke en economische factoren;
Un esprit d'analyse et de synthèse bien développé ainsi qu'une perception claire des enjeux politiques et économiques en présence est requis;
-UIA zijn door de EUREGIO voorbereid op basis van bestaande, voor dit doel aangepaste grensoverschrijdende ontwikkelingsstrategieën.
Interreg I. II et IIIA. en s'appuyant sur les stratégies existantes de développement transfrontalier et en les adaptant pour l'occasion.
nog steeds niet succes te krijgen als gevolg van bestaande of verleden CCJs,
ne reçoivent toujours pas de succès en raison de existant ou CCSJ passé,
De strategie om te komen tot een gemeenschappelijke minimumfunctionaliteit moet exploitanten van bestaande niet-interoperabele systemen de mogelijkheid bieden op een zodanige wijze over te schakelen op het interoperabele systeem dat zij hun investeringen op een aanvaardbare manier kunnen afschrijven.
La stratégie visant à mettre en œuvre un niveau de fonctionnalité minimal commun devrait permettre aux opérateurs actuels de systèmes non compatibles de migrer vers un système interopérable d'une manière leur laissant la possibilité d'amortir leurs investissements passés et futurs dans des conditions acceptables.
De kaderrichtlijn vermeldt de beginselen, maar raakt niet aan de tenuitvoerlegging van bestaande of toekomstige sector-specifieke richtlijnen inzake de verplichting tot openbare of universele dienstverlening,
La directive cadre énonce des principes mais ne doit pas entraver la mise en œuvre des différentes directives sectorielles, en vigueur ou à venir, relatives aux obligations de service public
Ook dient, binnen het kader van een bepaalde concessie, de mogelijkheid van aanpas sing van bestaande netwerken in overeenstem ming met de marktbehoeften te worden gewaar borgd zonder de verplichting deze aanpassingen aan te besteden.
Elle devrait aussi sauvegarder la possibi lité d'adapter, dans le cadre d'une concession déterminée, les réseaux existants de manière à rencontrer les besoins du marché sans être tenu de soumettre ces adaptations à des procédures d'adjudication.
Met de oprichting van nieuwe en de uitbreiding van bestaande locaties streven wij- niet in de laatste plaats ook voor onze klanten- één van onze belangrijkste ondernemingsdoelen na:
Avec la création de nouveaux et l'expansion d'anciens sites, nous poursuivons- notamment au profit de nos clients- un des plus grands objectifs de notre entreprise:
Daarnaast bundelt deze publicatie alle info over zowel het aanbod van bestaande subsidies en tegemoetkomingen
En outre, elle regorge d'informations tant sur l'offre existante d'aides et d'interventions
Deze massage werkt niet in de behandeling van bestaande ziekten en het voorkomen van mogelijke toekomstige,
Ce massage ne guérit pas déjà existants de la maladie et n'empêche pas le possibles dans l'avenir,
bestrijden van sociale uitsluiting, armoede en discriminatie tussen man en vrouw, door bijvoorbeeld het uitvoeren van bestaande EU-wetgeving om overeengekomen minimumnormen te waarborgen.
par exemple en mettant en œuvre la législation existante de l'UE afin d'assurer l'application de normes minimales arrêtées d'un commun accord.
creativiteit moeten we eveneens ons voordeel doen met de ervaring die in het kader van bestaande onderwijsprogramma's en andere initiatieven is opgedaan.
il est bon de profiter des expériences acquises grâce à des programmes éducatifs existants de même qu'à partir d'autres initiatives,
nationaal asielbeleid te ontwikkelen, te monitoren en te evalueren, om aan hun verplichtingen in het kader van de bestaande en toekomstige communautaire wetgeving inzake het Gemeenschappelijk Europees asielstelsel te voldoen.
compte tenu des obligations que leur impose la législation communautaire en vigueur et à venir dans le cadre du régime d'asile européen commun.
Uitslagen: 80, Tijd: 0.072

Van bestaande in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans