VAN DE ECHTSCHEIDING - vertaling in Frans

du divorce
van de echtscheiding
van de scheiding
gescheiden
over scheiden

Voorbeelden van het gebruik van Van de echtscheiding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
namelijk de wijze van totstandkoming van de echtscheiding.
à savoir le mode d'obtention du divorce.
de voorwaarden voor erkenning van de echtscheiding zijn vervuld,
les conditions de la reconnaissance du divorce sont réunies
de rang van de goddelijke Messias, de wet van de echtscheiding en de wet van de Sabbathdag- de gewichtigste van alle wetten van Mozes- had opgeheven.
qui revendiquait le rang de Messie divin, avait abrogé les lois du divorce et du sabbat, les plus importantes des lois de Moïse.
Ofwel in het jaar van de overschrijving van de echtscheiding, van de verklaring van beëindiging van wettelijke samenwoning
l'année de la transcription du divorce, de la déclaration de cessation de cohabitation légale
het Burgerlijk Wetboek en het Gerechtelijk Wetboek wat betreft de regeling van de echtscheiding en de scheiding van tafel en bed in het internationaal privaatrecht en tot opheffing van de wet van 27 juni 1960 op de toelaatbaarheid van de echtscheiding wanneer ten minste een van de echtgenoten een vreemdeling is.
le Code judiciaire en ce qui concerne le régime du divorce et de la séparation de corps en droit international privé, et abrogeant la loi du 27 juin 1960 sur l'admissibilité du divorce lorsqu'un des conjoints au moins est étranger.
als gevolg van de echtscheiding, datzelfde voordeel niet kan verkrijgen;
son ex-conjoint par l'effet du divorce ne peut obtenir le même bénéfice.
Er is echter een specifieke aanvraag noodzakelijk wanneer de overschrijving van de echtscheiding gebeurt na het onderzoek van het recht op een persoonlijk rustpensioen en voor zover er
En revanche, les pensionnés sont astreints à l'introduction d'une demande spécifique lorsque la transcription du divorce intervient postérieurement à l'examen de leurs droits à la pension de retraite personnelle
Op dezelfde manier ziet het gerecht dat volgens de bepalingen van Verordening( EG) nr. 2201/2003 bevoegd is voor de behandeling van de echtscheiding, de nietigverklaring van het huwelijk
De la même façon, le tribunal compétent pour traiter du divorce, de l'annulation du mariage
de belanghebbende, op het ogenblik van de overschrijving van de echtscheiding, als van tafel en bed of feitelijk gescheiden echtgenoot een gedeelte genoot van het rustpensioen van zijn echtgenoot en indien hij de leeftijd bedoeld in 1 heeft bereikt op de eerste dag van de maand volgend op de overschrijving van de echtscheiding.».
l'intéressé bénéficiait au moment de la transcription du divorce, en tant que conjoint séparé de corps ou séparé de fait, d'une partie de la pension de retraite de son conjoint et s'il a atteint l'âge prévu au 1er au premier jour du mois suivant celui de la transcription du divorce.».
daaruit de duurzame ontwrichting van het huwelijk blijkt en het toekennen van de echtscheiding op deze grond de materiële toestand van de minderjarige kinderen uit het huwelijk van de echtgenoten geboren
la désunion des époux est irrémédiable et que l'admission du divorce sur cette base n'aggrave pas de manière notable la situation matérielle des enfants mineurs,
niet alleen met zijn materiële- rekening wordt gehouden zonder evenwel daarvan het toekennen van de echtscheiding afhankelijk te maken.
compte des intérêts de l'enfant- et pas seulement de son intérêt matériel- sans y subordonner toutefois l'admission du divorce.
Van de echtscheidingen zijn het gevolg van ongelijkheid in de huishoudelijke karweitjes.
Des divorces résultent d'une inégalité dans les tâches domestiques.
Maar ze worden uitgesloten van de berekening van de conjuncturele index van de echtscheidingen.
Mais ils sont exclus du calcul de l'indice conjoncturel de divortialité.
Deze gevallen vertegenwoordigen slechts een klein deel van de echtscheidingen: 0,5% van de geregistreerde gevallen in 2017.
Ces cas ne représentent toutefois qu'une petite portion des divorces: 0,5% des cas enregistrés en 2017.
Het vinden van:"Spousal onderhoud werd in 1986 slechts in tien procent van de echtscheidingen van Minnesota toegekend en permanent onderhoud werd toegekend in minder
Constatation:"l'entretien du conjoint a été décerné en seulement dix pour cent des divorces Minnesota en 1986 et l'entretien permanent a
Ze worden dan ook mee in rekening gebracht in de berekening van het brutocijfer van de echtscheidingen, dat een lichte daling kent(2,1‰,
Ils sont pris en compte dans le calcul du taux brut de divortialité, qui connaît une légère baisse(2,1‰,
aanbevelingen van de Taskforce de volgende; Het vinden van:"Spousal onderhoud werd in 1986 slechts in tien procent van de echtscheidingen van Minnesota toegekend
Constatation:"l'entretien du conjoint a été décerné en seulement dix pour cent des divorces Minnesota en 1986
Hoofdzakelijk met het geld van de echtscheiding.
En grande partie, avec l'argent de son divorce.
De joodse gemeenschap ontsnapt niet aan de plaag van de echtscheiding.
La communauté juive n'échappe pas au fléau du divorce.
Na het finaliseren van de echtscheiding komt de zogenaamde post- echtscheidingsperiode.
Après la fin du divorce vient la soi-disant période post- divorce..
Uitslagen: 845, Tijd: 0.0605

Van de echtscheiding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans