van de controlevan het toezichtvan de zeggenschapvan de keuringbeheersingcontrolemonitoringvan het grenstoezicht
de réception
van ontvangstvan opleveringvan de receptievan het ontvangenvoor typegoedkeuringvan de opvangom goedkeuringontvangstbewijs
des vérifications
Voorbeelden van het gebruik van
Van de keuring
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Jaar vanaf het verlopen van de geldigheidsdatum van het keuringsbewijs, uitgereikt door een instelling van de technische keuringvan een EU-lidstaat;
Ans à partir de l'expiration de la date de validité du certificat de visite délivré par un établissement de contrôle technique d'un Etat membre de l'UE;
De datum, het tijdstip en de plaats van de keuring worden vastgesteld door de keuringsdiensten,
La date, le moment et le lieu du contrôle sont fixés par les organismes de contrôle,
De toelatingsvoorwaarden, het verloop van de keuring en de sportvoorwaarden variëren in functie van de gekozen optie(dressuur,
Les conditions d'accès, le déroulement de l'expertise et les conditions sportives varient en fonction de l'option choisie(dressage,
Ze bezorgt een verslag van de keuring aan de gebruiker van het alarmsysteem,
Il transmet un rapport du contrôle à l'utilisateur du système d'alarme,
De honoraria van de onderzoeken van de veterinaire keuringvan de kandidaatdekhengsten zijn en blijven ten laste van de eigenaar van het dier en zijn niet in de inschrijvingskosten van de keuring inbegrepen.
Les honoraires relatifs aux examens de l'expertise vétérinaire des candidats étalons sont et demeurent à charge du propriétaire de l'animal et ne sont pas inclus dans le droit d'inscription à l'expertise.
kan de eigenaar ervan beroep indienen bij middel van een ter post aangetekend schrijven aan" de Directie-generaal Controlebeleid van het Agentschap" binnen 15 werkdagen te beginnen vanaf de datum van de keuring.
lettre recommandée à la poste auprès de« la Direction générale Politique de Contrôle de l'Agence» endéans une période de 15 jours ouvrables à compter de la date du contrôle.
de stelling van de Ministerraad dat het slachtritme een pertinent criterium zou zijn om de kostprijs te bepalen van de keuring per slachteenheid en per dier.
l'affirmation du Conseil des ministres selon laquelle le rythme d'abattage constituerait un critère pertinent pour déterminer le coût de l'inspection par unité d'abattage et par animal.
over bepaalde bevoegdheden beechikken op het gebied van de keuringvan voedingsmiddelen, dienen wij in dit verband de volgende te vermelden.
de compétences déterminées dans le domaine du contrôle alimentaire il convient de citer dans ce contexte.
delen daarvan weg te snijden voor het einde van de keuring.
de découper des parties de carcasses ou d'abats avant la fin de l'expertise.
dienen in natuurlijk verband aan het geslachte dier te worden gelaten tot minstens het beëindigen van de keuring.
laissées sur l'animal abattu, par leur fixation naturelle, au moins jusqu'à la fin de l'expertise.
Elke wijziging aangebracht aan de normen en voorschriften van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan pootaardappelen brengt ambsthalve aanpassing van onderhavig reglement met zich mee.
Toute modification apportée aux normes et prescriptions de l'Arrêté royal du 2 mai 2001 portant règlementation du commerce et du contrôledes plants de pommes de terre entraîne d'office l'adaptation du présent règlement.
pootaardappelen in vrac gelden de specifieke voorschriften zoals bepaald in het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan pootaardappelen.
les dispositions spécifiques telles que reprises dans l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes plants de pommes de terre.
aan de normen en voorschriften van het Koninklijk Besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan zaaigranen brengt ambtshalve aanpassing van onderhavig reglement met zich mee.
prescriptions de l'Arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes semences de céréales entraîne d'office l'adaptation du présent règlement.
Elke wijziging aangebracht aan de normen en voorschriften van het Koninklijk Besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan zaaizaad van groenvoedergewassen brengt ambtshalve aanpassing van onderhavig reglement met zich mee.
Toute modification apportée aux normes et prescriptions de l'Arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes semences de semences des plantes fourragères entraîne d'office l'adaptation du présent règlement.
aan de normen en voorschriften van het Koninklijk Besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan zaaizaad van groenvoedergewassen brengt ambtshalve aanpassing van onderhavig reglement met zich mee.
prescriptions de l'Arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes semences de plantes fourragères entraîne d'office l'adaptation du présent règlement.
aan de normen en voorschriften van het Koninklijk Besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan zaaizaden van oliehoudende planten
prescriptions de l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes semences de plantes oléagineuses
aan de normen en voorschriften van het Koninklijk Besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan zaaizaden van groenten
prescriptions de l'Arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes semences de légumes
In artikel 1,§ 1, van het koninklijk besluit van 2 mei 2001 houdende reglementering van de handel in en van de keuringvan pootaardappelen wordt punt 2 vervangen door wat volgt.
Dans l'article 1er,§ 1er, de l'arrêté royal du 2 mai 2001 portant réglementation du commerce et du contrôledes plants de pommes de terre, le point 2 est remplacé par la dispositions suivante.
Aangezien een niet-periodieke keuring de periodiciteit van de periodieke keuring niet wijzigt, kan deze sanctie pas vanaf de eerstvolgende periodieke keuring en tot aan de daaropvolgende periodieke keuring worden toegepast.
Etant donné qu'un contrôle technique non-périodique ne modifie pas la périodicité du contrôle technique périodique, cette sanction ne peut être appliquée qu'à partir du premier contrôle périodique suivant et jusqu'au contrôle technique périodique qui le suit.
De tweede fase omvat een eerste controle van het stilstaande voertuig waarbij de documenten van de technische keuring worden gecontroleerd d.w.z. bewijsstukken dat het voertuig de
La deuxième étape consiste en une inspection rapide du véhicule à l'arrêt, qui comprend notamment un contrôle des documents de conformité à la réglementation technique c'est-à-dire la preuve
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文