VAN DE LANDEN - vertaling in Frans

des états
des nations
des etats
des terres

Voorbeelden van het gebruik van Van de landen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Van de landen van de eurozone heeft Luxemburg het hoogste percentage tevredenen( 84,2%) en Duitsland het laagste 27,8.
Parmi les pays de la zone euro, c'est au Luxembourg que le taux de personnes satisfaites est le plus élevé(84,2%) et en Allemagne qu'il est le plus faible 27,8.
Servië en Montenegro is vandaag de dag een van de Europese landen waar meer dan twintig nationaliteiten zij aan zij leven.
La Serbie-et-Monténégro est aujourd'hui un pays européen dans lequel cohabitent plus de 20 nationalités.
Hetzij zich met de werknemer die onderdaan is van één van de landen bedoeld in§ 1, in België is komen vestigen,
Soit viennent s'établir en Belgique avec le travailleur qui est ressortissant d'un des pays visés au§ 1er,
De EU is verheugd over de belangstelling van de Centraal-Aziatische landen voor verdieping van ons partnerschap.
L'UE se félicite de l'intérêt que manifestent les pays d'Asie centrale en faveur d'un approfondissement de leur partenariat avec l'Union.
De Rio-Groep is het resultaat van de inspanningen van de Latijns-Amerikaanse landen om een oplossing te vinden voor de crisis in Midden-Amerika.
Il est le fruit des efforts déployés par les pays d'Amérique latine pour résoudre la crise qui sévissait en Amérique centrale.
Het Portugees is natuurlijk niet de taal van een van de grootste landen en derhalve loopt ook mijn taal gevaar.
Bien entendu, le portugais est la langue d'un pays qui n'appartient pas aux plus grands et elle est donc en péril.
Omdat hij geen staatsburger is van één van de landen van het Britse Gemenebest kan hij de bijbehorende titel van Sir niet gebruiken.
N'étant pas citoyen d'un pays du Commonwealth, il ne peut préfixer son nom du titre Sir.
De VS wordt gezien als een van de landen met de strengste wetten
Le Texas est aussi un des États les plus conservateurs
Onze intieme en diepe kennis van de Noordelijke landen, heeft ons toegelaten om de sterkste punten van Canada te valoriseren.
Notre connaissance intime et profonde des pays du nord nous a permis de mettre en valeur des richesses absolument fascinantes du Canada.
En nu zal Poojith, uit India, de namen van de landen opnoemen die hier aanwezig zijn en aan wie de kinderen bloemen zullen geven.
Et maintenant Poojith, de l'Inde, va indiquer les pays de tous ceux qui sont ici et à qui les enfants vont donner des fleurs.
Als u niet uit een van de landen vermeld in de paragrafen hierboven genoemde, is een visum nodig om in Finland.
Si vous n'êtes pas de l'un des pays ont indiqué dans les sections énumérées ci-dessus, un visa est nécessaire pour entrer en Finlande.
De stadstaat blijft een van de sterkste landen ter wereld in termen van overheidsrisico en macro-economische fundamenten.
La Ville-État demeure l'un des pays les plus forts du monde en termes de risques souverains et de fondamentaux macroéconomiques.
student of ondernemer in een van de landen van de Europese Unie
étudiant ou entrepreneur dans un pays membre de l'Union européenne,
Oostenrijk is een van de rijkste landen in de wereld van vandaag, in 2012 het BBP per
L'Autriche est l'un des pays les plus riches dans le monde d'aujourd'hui,
Het DARE I-project voorziet in het behoud van de historische klimatologische gegevens van de Afrikaanse landen. Daartoe krijgen ze een microfilmtoestel en een lezer/printer van microfiches.
Le projet DARE-1 prévoit la conservation des données climatologiques historiques des pays d'Afrique, avec un équipement constitué d'une unité de microfilms et un lecteur/ une imprimante de microfiches.
Maar de situatie veranderde snel. Litouwen is immers een van de landen die het zwaarst getroffen werden tijdens de Holocaust.
La situation changera assez rapidement puisqu'il s'agit d'un des pays les plus touchés par l'Holocauste, avec un taux de 95 à 97%.
De volgende scholen zijn projecten op het gebied van de Noord-Europese landen of in enig opzicht verband houdt met de Scandinavische landen..
Les éléments suivants sont des projets scolaires traitant avec les pays nordiques ou en aucune façon liés à des pays nordiques.
Buitenlandse visumplichtige onderdanen Als u niet uit een van de landen vermeld in de paragrafen hierboven genoemde, is een visum nodig om in Finland.
Les ressortissants étrangers demandant un visa Si vous n'êtes pas de l'un des pays ont indiqué dans les sections énumérées ci-dessus, un visa est nécessaire pour entrer en Finlande.
Dezelfde bevoorrechte betrekkingen van de Iberische landen met de landen van Latijns-Amerika vergemakkelijken enorm de culturele dialoog tussen de Gemeenschap en deze landen..
Les mêmes relations privilégiées que les pays de la Péninsule Ibérique ont avec les pays de l'Amérique Latine facilitent énormément le dialogue culturel entre la Communauté et ces pays..
Verder is het vermeldenswaardig dat Guatemala een van de landen is waarop het Europees initiatief voor democratie
Il convient également de mentionner que le Guatemala est un pays prioritaire en vertu de l'initiative européenne pour la démocratie
Uitslagen: 5153, Tijd: 0.0466

Van de landen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans