Voorbeelden van het gebruik van
Van de werkmethoden
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
van 6 de cember 1990 wordt om een overzicht van de werkmethodenvan het Eurydice-net verzocht.
dans la Communauté européenne('), le Conseil et les ministres de l'éducation réunis au sein du Conseil demandaient que soient passées en revue les méthodes de travailde ce réseau.
De algemene doelstelling van de “gemeenschappelijke leeracties” is in de vervoerssector het niveau van samenwerking tot stand te brengen dat nodig is voor optimalisering van de werkmethoden en procedures, om zo de milieuprestaties van de vervoerssector te verbeteren.
L'objectif global de ces«actions de mise en commun des connaissances» est de parvenir, dans le secteur des transports, au niveau de coopération nécessaire pour optimiser les méthodes et les procédures de travail en vue d'améliorer les performances environnementales du secteur.
zo nodig vóór juli 2001 verdere praktische voor stellen doen voor de verbetering van de werkmethodenvan de Raad.
d'ici à juillet 2001, d'autres suggestions d'ordre pratique pour améliorer les méthodes de travail du Conseil.
In de conclusies betreffende de verbetering van de werkmethoden, die door de Raad op 10 december 1988 zijn aangenomen,
Les conclusions concernant l'amélioration des méthodes de travail, adoptées par le Conseil le 10 décembre 1988,
er nieuwe voorstellen zouden kunnen worden geformuleerd in het kader van een door de voorzitter aangekaarte vereenvoudiging van de werkmethodenvan het bureau.
du groupe budgétaire mais ajoute que de nouvelles propositions pourraient être envisagées dans le contexte de la simplification des méthodes de travaildu Bureau évoquée par la Présidente.
door middel van observatie van de specifieke werkmethoden, dan wel door meting.
grâce à l'observation des pratiques de travail spécifiques ou par un mesurage.
anderzijds de bescherming op het vlak van de werkmethoden aan boord van een schip,
la protection au niveau des méthodes de travail à bord des bateaux,
de modaliteiten voor de deelname van het EESC aan de activiteiten van de AICESIS en de verbetering van de werkmethoden voor het opstellen van adviezen.
les modalités de participation du CESE aux activités de l'AICESIS ainsi que l'amélioration des méthodes de travail liées à l'élaboration des avis.
van het Verdrag( GBVB), worden de verslagen van de vergaderingen opgesteld door het secretariaatgeneraal van de Raad, teneinde de continuïteit van de werkmethodenvan de wisselende voorzitterschappen te waarborgen.
les comptes rendus de réunion sont établis par le Secrétariat général du Conseil pour assurer la continuité des méthodes de travail d'une Présidence à l'autre.
Op deze gebieden zal met behulp van de werkmethoden en het instrumentarium van ET 2020 actie worden ondernomen; zij i vertegenwoordigen
Ces domaines d'action feront l'objet d'un suivi grâce aux méthodes de travail du cadre«Éducation et formation 2020»
tussen de contracterende Partijen, van de werkmethoden en werkprocedures, van de interpretatie van de gegevens,
entre les Parties contractantes des méthodes et des procédures de travail,
Modernisering en verbetering van de werkmethodenvan het ESC en uitwerking van een ledenstatuut:
Moderniser et améliorer la méthode de travail du Comité et élaborer un statut des membres:
andere wettelijke instrumenten en overeenkomsten, door de kwaliteit en de integriteit van de werkmethodenvan de Commissiediensten op het gebied van boekhouding,
accords statutaires en veillant à conserver leur qualité et leur intégrité aux pratiques des services de la Commission en matière de comptabilité
daarbij noodzakelijk de hypothesen telkens herbekeken worden) en dan driejaarlijks over te gaan tot een meer doorgedreven oefening(met grondige herevaluatie van de hypothesen en desnoods van de werkmethoden).
mais sans nécessaire révision des hypothèses) et un exercice plus élaboré(avec réexamen approfondi des hypothèses et éventuellement des méthodes) tous les trois ans.
de in juli 2014 aangenomen hervorming van de werkmethoden en de herziening van de functionele organisatiestructuur van het EESC die werd ingevoerd in 2014,
la législation de l'UE, la réforme des méthodes de travail adoptée en juillet 2014 et la révision de l'organigramme fonctionnel du CESE,
er korte termijnen gelden voor interne vertalingen van bepaalde documenten als gevolg van de werkmethoden bij met name het Parlement en de Raad,
les délais exigés pour les traductions internes de certains documents sont courts du fait des méthodes de travail appliquées, notamment au Parlement européen
in het Verdrag omschreven), waardoor de kwestie van de werkmethoden(zie hierna)
clarification qui permettrait d'aborder la ques tion des méthodes de travail(voir infra)
Bij de verbetering van de werkmethoden, ook voor het opstellen van nieuwe actieplannen, gaat het onder
Améliorer les méthodes de travail, y compris pour l'élaboration de tout nouveau plan d'action,
zeer precieze analyse en studie van de werkmethodenvan deze bureaus uitvoeren, in het licht van
l'examen objectif, très précis, du fonctionnement de ces agences au regard de la nouvelle réglementation
en aanpassen van de werkmethoden en structuren van het Stabiliteitspact aan de vereisten van de overgang naar zelfbeschikking van de regio,
et adapter les méthodes de travail et les structures du pacte au besoins de la transition vers l'appropriation régionale,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文