VAN HUN CAPACITEIT - vertaling in Frans

de leur capacité
van hun capaciteit
van hun vermogen
voor hun mogelijkheden
van hun productiecapaciteit
de leurs capacités
van hun capaciteit
van hun vermogen
voor hun mogelijkheden
van hun productiecapaciteit
leur aptitude
hun geschiktheid
hun vermogen
hun vaardigheid
hun bekwaamheid
van hun capaciteit

Voorbeelden van het gebruik van Van hun capaciteit in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
zagen hun macht nog verder toenemen door de samenvoeging van hun capaciteit voor de afhandeling van telefoonverkeer van eindpunt tot eindpunt.
elles ont vu leur puissance encore accrue par leurs capacités cumulées d'acheminement du trafic sur des liaisons de bout en bout.
Het doel van de overgangsfaciliteit is de nieuwe lidstaten te blijven steunen bij hun inspanningen met het oog op de ontwikkeling en versterking van hun administratieve capaciteit om de communautaire wetgeving uit te voeren
L'objectif est de continuer à aider les nouveaux États membres à renforcer leurs capacités administratives de mise en œuvre de la législation communautaire
nationale instanties ondersteunen bij de ontwikkeling van hun capaciteit, bijvoorbeeld wat betreft harmonisatie en methodologieën.
aider les autorités nationales à développer leurs capacités en ce qui concerne, par exemple, l'harmonisation et les méthodologies.
beheerd door de Asia Foundation- een NGO die zich inzet voor ontwikkeling in de Azië Pacific regio- wil de provincie gouverneurs aanmoedigen in het verbeteren van hun capaciteit qua goed beheer.
administré par la Fondation Asie(Asia Foundation)- une ONG qui s'efforce pour le développement de la région Asie-Pacifique- vise à encourager les gouverneurs de province à améliorer leurs capacités de bonne gestion.
concurrenten van de traditionele exploitanten geschat dat zij voor de door deze laatsten in rekening gebrachte prijs voor de verhuur van hun capaciteit reeds hun eigen netwerken hadden kunnen opzetten.
les concurrents des premiers opérateurs ont estimé qu'au prix facturé par ces derniers pour louer leurs capacités, ils auraient déjà pu créer leurs propres réseaux.
Sociaal Beleid van de Raad van Ministers voortdurend werken aan verbetering van hun bestuurlijke capaciteit.
la politique économique et sociale, n'ont eu de cesse de renforcer leurs capacités administratives.
in onderling overleg zal de EU partners in de ontwikkelingslanden helpen bij het versterken van hun capaciteit om migratiestromen beter te beheren
de commun accord, l'UE aidera ses partenaires des pays en développement à renforcer leur capacité de mieux gérer les flux migratoires
haar goedkeuring gehecht aan de transactie omdat de ondernemingen hebben toegezegd een deel van hun capaciteit aan circuits tussen het Verenigd Koninkrijk
dans la mesure où les entreprises se sont engagées à rendre disponible aux tiers une partie de leur capacité de circuits entre le Royaume-Uni
Om de kandidaat-landen te helpen bij het versterken van hun administratieve capaciteit en de aanpassing van hun overheidsdiensten met het oog op de tenuitvoerlegging van het acquis hebben de Commissie
Afin d'aider les pays candidats à relever le défi du renforcement de leur capacité administrative et de l'adaptation de leurs administrations pour appliquer l'acquis,
met inbegrip van de verbetering van hun capaciteit om deel te nemen aan de werkzaamheden van de Wereldhandelsorganisatie WTO.
y compris en améliorant leur aptitude à participer à l'Organisation mondiale du commerce OMC.
begeleiding in het ondersteuningsplan is opgenomen, en ten bedrage van maximaal 10% van hun capaciteit op jaarbasis.».
et jusqu'à concurrence de 10% a maximum de leur capacité sur base annuelle.».
met inbegrip van de verbetering van hun capaciteit om deel te nemen aan de Wereldhandelsorganisatie(WTO).
y compris en améliorant leur aptitude à participer à l'Organisation mondiale du commerce(OMC).
echter, de opslagplaatsen kunnen de hogere grens van hun capaciteit bereiken wanneer het verzadigde leiden tot ectopische lipideaccumulatie op gebieden zoals de lever
les dépà ́ts peuvent atteindre la limite supérieure de leur capacité quand mener saturé à l'accumulation ectopique de lipide dans les endroits tels que le foie
ten bedrage van maximaal 10% van hun capaciteit op jaarbasis.
jusqu'à concurrence de 10% au maximum de leur capacité sur base annuelle.
Maghreb-partners steunen bij de opbouw van hun capaciteit om hun beleid en strategieën voor de klimaatverandering te ontwikkelen en uit te voeren,
Aider les pays partenaires du Maghreb à renforcer leur capacité de conception et de mise en œuvre des politiques
De EU zal de landen van de regio steun blijven verlenen bij het versterken van hun nationale capaciteit door middel van strategieën inzake rampenrisicovermindering en lange termijnprogramma's voor
L'UE continuera de soutenir les pays de la région et s'emploiera à cet effet à renforcer leurs capacités nationales par des stratégies de réduction des risques de catastrophe
met als doel om de oostelijke partners te helpen bij de verbetering van hun capaciteit en hun bijdragen aan GVDB-missies
d'aider les partenaires orientaux à accroître leurs capacités et leurs contributions aux missions
landen met overgangseconomieën zouden kunnen worden geholpen bij het versterken van hun capaciteit om de ICT te mainstreamen in hun nationale ontwikkelingsplannen en strategiedocumenten voor armoedevermindering
des économies en transition pourraient recevoir un appui visant à renforcer leur capacité à inscrire les TIC parmi les axes de leur plan de développement national
In dit verband zal de Gemeenschap samen met de door haar gesteunde landen moeten nagaan op welke wijze deze landen kunnen worden geholpen bij het uitbouwen van hun administratieve capaciteit om de steun te beheren
Dans ce contexte, la Communauté devra réexaminer avec ses partenaires du tiers monde les moyens qui leur permettraient de renforcer leur capacité administrative à gérer l'aide, de même que les moyens qui
Grondstoffenrijke landen kunnen ook worden ondersteund bij het opbouwen van hun capaciteit om te onderhandelen over eerlijke contracten met mijnbouwondernemingen
De même, les pays riches en ressources naturelles peuvent être soutenus afin de renforcer leurs capacités de négocier des contrats équitables avec les entreprises minières
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans