VEEVOER - vertaling in Frans

fourrage
voer
provender
voeder
ruwvoer
diervoeder
voedergewassen
gewas
veevoer
foerageren
aliments pour animaux
aliments pour le bétail
alimentation animale
l'alimentation du bétail
nourriture pour le bétail
fourrages
voer
provender
voeder
ruwvoer
diervoeder
voedergewassen
gewas
veevoer
foerageren

Voorbeelden van het gebruik van Veevoer in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gedroogd veevoer en katoen is de rijstsector één van de laatste uit de reeks.
les fruits et légumes, les fourrages secs et le coton, le secteur du riz est l'un des derniers de la série.
melk is volgens de Commissie verantwoord omdat de produktiekosten naar beneden zullen gaan als gevolg van de prijsdaling bij granen en veevoer.
du lait est justifiée par les coûts inférieurs de production dus à la baisse des prix des céréales et des fourrages.
Zij hebben vol vertrouwen wettelijk goedgekeurd veevoer gebruikt dat achteraf giftig bleek te zijn.
Ils ont naïvement utilisé les aliments pour bétail autorisés légalement et qui se sont révélés empoisonnés.
Hoe verhoudt zich de afvalstoffenwetgeving tot hetgeen we doen met ons veevoer?
Où en est la législation sur le traitement des déchets en ce qui concerne ce que nous faisons avec la nourriture pour bétail?
Het wordt tijd dat wij het transparantiebeginsel uitbreiden naar veevoer en het merken van genetisch gemodificeerde producten naar dierlijke producten.
L'heure est venue d'étendre le principe de transparence à l'alimentation animale et l'idée de l'étiquetage des organismes génétiquement modifiés aux produits animaux.
is toegevoegd voor zijn loof als veevoer en de moer productie,
est ajouté pour son feuillage comme fourrage pour le bétail et la production de noix,
De massale uitputting van de bodem, kunstmatige veevoer, geraffineerde producten dragen bij aan het tekort aan sporenelementen.
L'épuisement massif des sols, des aliments artificiels pour animaux, des produits raffinés contribuent au déficit en oligo-éléments.
Die importen van veevoer bedragen inmiddels bijna het dubbele van de eigen productie in de EU.
Ces importations d'aliments pour bétail atteignent à présent presque le double de la production intérieure européenne.
Ingevoerd veevoer en ingevoerd vetgeweid vee niet inbegrepen.(
Nette des aliments du bétail et des animaux d'embouche importés.(b)
En nu verkoopt hij veevoer en graan in de buurt van Agra.
Maintenant il gère un magasin de fourrage pour le bétail et un magasin de céréales près d'Agra.
Van tijd tot tijd moet er een herbeoordeling plaatsvinden van alle additieven in het veevoer.
Il faut procéder de temps à autre à une réévaluation de tous les additifs destinés à l'alimentation des animaux.
dat wil zeggen trapsgewijs verbod voor diermeel in veevoer en in mest opgesteld.
c'est-à-dire graduée, des farines animales dans l'alimentation et la fumure.
Zij nam epidemische afmetingen aan als gevolg van de verwerking in veevoer van vleesbeendermeel afkomstig van karkassen.
Elle a pris des proportions épidémiques en raison de l'inclusion dans l'alimentation des bovins de farines de viandes et d'os produites à partir de carcasses d'animaux.
De hoeveelheid vee die ik hou, hangt af van hoeveel land ik heb en hoeveel veevoer ik op mijn akkers kan verbouwen.
La quantité de bétail que j'élève dépend de la quantité de terre que j'ai et de la quantité de fourrage que je peux faire pousser sur ma terre arable.
de graanproducten en het veevoer zouden resten van de gebruikte bestrijdingsmiddelen bevatten.
les céréales et la nourriture pour les animaux contiendraient des résidus des différents pesticides répandus.
Een ander onderdeel van het takenpakket zou bestaan in het beheer van een verbeterd vroegtijdig waarschuwingssysteem voor problemen met menselijke voeding en veevoer.
Nous envisageons également qu'une des attributions de cette autorité sera de gérer un système amélioré d'alerte rapide en ce qui concerne les questions touchant l'alimentation humaine et animale.
amendement 37 aanvaardbaar zijn, omdat ze kunnen leiden tot praktischere oplossingen voor de controle op veevoer.
ils peuvent nous permettre de résoudre d'une manière plus pragmatique le contrôle de l'alimentation animale.
De vaste lupine wordt als groenbemester en voor veevoer gebruikt.
Les feuilles de Sesbania grandiflora peut également être utilisé pour l'alimentation des animaux et de comme engrais vert.
produceren noten per jaar die we gebruiken voor onze eigen consumptie en veevoer voor koeien, schapen en varkens.
produisent des noix chaque année que nous utilisons pour notre propre consommation et de fourrage pour les vaches, moutons et porcs.
Het zijn jonge lammeren waarvan het voederen ook wordt ondersteund door granen en veevoer op de juiste wijze in schilfers.
Ce sont des agneaux infantiles dont l'alimentation est également soutenue par des céréales et du fourrage de manière appropriée.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0614

Veevoer in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans