VERJAREN - vertaling in Frans

se prescrivent
se prescrit

Voorbeelden van het gebruik van Verjaren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
9° en 13°, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding,
9° et 13°, se prescrivent par cinq ans à partir de la date à laquelle la retenue,
In afwijking van het eerste lid verjaren alle rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade
Par dérogation à l'alinéa 1er, toute action en réparation d'un dommage fondé sur une responsabilité extra-contractuelle, se prescrit par 5 ans à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance du dommage
De schuldvorderingen van de Rijksdienst met betrekking tot de bijdragen bedoeld in artikel 1,§ 2, 1° tot 4°, en in artikel 1,§§ 3 en 4, verjaren na drie jaar vanaf de datum van hun opeisbaarheid.
Les créances de l'Office national qui se rapportent aux cotisations visées à l'article 1er,§ 2, 1° à 4°, et à l'article 1er,§§ 3 et 4, se prescrivent par trois ans prenant cours le jour de leur exigibilité.
In afwijking van het eerste lid verjaren alle rechtsvorderingen tot vergoeding van schade op grond van buitencontractuele aansprakelijkheid door verloop van vijf jaar vanaf de dag volgend op die waarop de benadeelde kennis heeft gekregen van de schade
Par dérogation à l'alinéa 1er, toute action en réparation d'un dommage fondée sur une responsabilité extra-contractuelle se prescrit par cinq ans à partir du jour qui suit celui où la personne lésée a eu connaissance du dommage
1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid vervangen als volgt:"De schuldvorderingen van de Federale Pensioendienst verjaren na drie jaar, te rekenen vanaf de datum van de betaling van de sociale uitkering.
l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit:"Les créances du Service fédéral des Pensions se prescrivent par trois ans, à compter de la date du paiement de l'allocation sociale.
alle vorderingen tot inning verjaren na 3 jaar, termijn die één keer verlengd kan worden.
toutes les demandes de recouvrement se prescrivent par 3 ans, délai qui peut être renouvelé une fois.
de vorderingen tot betaling van vergoedingen in beginsel verjaren na het verstrijken van een termijn van drie jaar( artikel 69 van de wet van 10 april 1971), wat een bepaalde rechtsonzekerheid gedurende die termijn inhoudt.
à ce sujet, que les demandes d'indemnités sont prescrites en principe après l'expiration d'un délai de trois ans(article 69 de la loi du 10 avril 1971), ce qui implique une certaine insécurité juridique tout au long de ce délai.
In dit geval slaan wij uw persoonsgegeven op tot de rechtsvorderingen die voortkomen uit de relatie met u verjaren, wat doorgaans tussen 12 en 36 maanden is, maar dit kan- afhankelijk van de vordering
Dans ce cas, nous conservons vos données personnelles jusqu'à ce que toute action en justice émanant de notre relation avec vous soient prescrites, généralement entre 12
1°, verjaren een jaar na het eindigen van de overeenkomst
1°, sont prescrites un an après la cessation de celui-ci
Vorderingen op grond van de artikelen 94 en 95 verjaren drie jaar na het tijdstip waarop het communautaire kwekersrecht uiteindelijk is verleend en de houder kennis heeft gekregen van de betrokken handeling
Les actions visées aux articles 94 et 95 se prescrivent par trois ans à compter de la date à laquelle la protection communautaire des obtentions végétales a finalement été accordée
Het feit dat de persoonlijke vorderingen overeenkomstig artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek verjaren na 10 jaar, terwijl de tenuitvoerlegging van straffen en de eventuele verbeurdverklaring die ermee gepaard gaat, volgens de artikelen 91 en volgende van het Strafwetboek verjaren naar gelang van de aard van het misdrijf,
Le fait que les actions personnelles se prescrivent par dix ans, conformément à l'article 2262bis du Code civil, cependant que l'exécution des peines et l'éventuelle confiscation dont elles sont assorties se prescrivent, en vertu des articles 91 et suivants du Code pénal,
9° en 13°, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop die aanvullende bijdragen,
9° et 13°, se prescrivent par cinq ans à compter de la date à laquelle ces suppléments,
De belastingen vastgesteld bij en krachtens deze wet verjaren door verloop van vijf jaar te rekenen vanaf de datum waarop ze dienen betaald te zijn tenzij beroep werd ingesteld overeenkomstig artikel 14/20 in welk geval de belastingen verjaren door verloop van vijf jaar te rekenen vanaf de datum dat ze definitief geworden zijn.". Art.
Les impôts fixés par et en vertu de la présente loi se prescrivent par l'écoulement de cinq années à partir de la date à laquelle ils doivent être payés sauf si un recours a été introduit conformément à l'article 14/20, auquel cas les impôts se prescrivent par l'écoulement de cinq années à partir de la date à laquelle ils sont devenus définitifs.". Art.
na twee jaar verjaren, terwijl die verjaringstermijn niet zou gelden voor de in artikel 157,
6o, se prescrivent après deux ans, alors que ce délai de
zijn verplichtingen kan laten verjaren door zijn schulden niet te ordonnanceren,
peut faire se prescrire ses obligations en n'ordonnançant pas ses dettes,
ingevoegd bij de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring, verjaren de persoonlijke vorderingen, waaronder de tenuitvoerlegging van de rechterlijke machtiging om van ambtswege in de plaats van de veroordeelde het bevolen herstel uit te voeren, door verloop van 10 jaar.
ordonnée en lieu et place de la personne condamnée, sont prescrites par dix ans.
bedoeld in artikel 1,§ 2bis,§ 2ter en§ 2quater verjaren door verloop van vijf jaar te rekenen van de dag van de betaling.
1er,§ 2bis,§ 2ter et§ 2quater, versées indûment, se prescrivent par cinq ans prenant cours le jour du paiement.
ingesteld door de uitbetalingsinstellingen en tegen het Instituut, verjaren na vijf jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de inhouding,
8° et 13°, se prescrivent par cinq ans à partir de la date à laquelle la retenue,
die vordering evenwel kan verjaren vóór de strafvordering.
cette action puisse toutefois se prescrire avant l'action publique.
de burgerlijke vordering niet kan verjaren vóór de strafvordering en artikel 27,
l'action civile ne peut être prescrite avant l'action publique
Uitslagen: 74, Tijd: 0.0576

Verjaren in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans