WAARBOVEN - vertaling in Frans

au-delà duquel
waarboven
verder gaan dan waartoe
waarachter
au-dessus duquel
waarboven
boven welke
au-delà desquels
waarboven
verder gaan dan waartoe
waarachter
au-delà desquelles
waarboven
verder gaan dan waartoe
waarachter
au-dessus desquels
waarboven
boven welke
au-dessus desquelles
waarboven
boven welke

Voorbeelden van het gebruik van Waarboven in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Alarmdrempel": niveau waarboven kortstondige blootstelling voor de bevolking een gezondheidsrisico inhoudt, en bij het bereiken waarvan de
Seuil d'alerte": un niveau au-delà duquel une exposition de courte durée présente un risque pour la santé humaine de toute la population
Op het kerkhof bevindt zich onder meer het grafmonument van de familie Piedboeuf(1844-1897), waarboven zich een obelisk in rood graniet verheft, welke vervaardigd werd door de Düsseldorfse firma Nütten& Co.
Dans le cimetière se trouve le tombeau de la famille Piedboeuf(1844-1897) au-dessus duquel se dresse un obélisque de granit rouge fabriqué par la société Nütten& Co de Düsseldorf.
In§ 3 vervallen de woorden" waarboven de handeling wordt beschouwd
Dans le§ 3, les mots"au-delà desquelles la transaction est considérée
Ik denk met name aan de drempels waarboven de bedrijven onder het toepassingsgebied van de richtlijn vallen
Je pense notamment aux seuils au-delà desquels les entreprises sont concernées
Alarmdrempel": een niveau, waarboven een kortstondige blootstelling risico's voor de gezondheid van de mens inhoudt
Seuil d'alerte»: un niveau au-delà duquel une exposition de courte durée présente un risque pour la santé humaine
De doorlopende vloeroppervlakken met een rode rubberlaag vormen het plateau waarboven de “baldakijn” zweeft,
Les surfaces du sol continues, revêtues de caoutchouc d'un rouge nuancé, forment le palier au-dessus duquel est suspendu le«baldaquin»,
Als„ richthoeveelheden" waarboven het particuliere gebruik van de goederen( bij voorbeeld voor een grote bruiloft)
Les«quantités indicatives» au-delà desquelles l'usage privé des marchandises doit être attesté
het weinig zou opleveren om de drempelbedragen4(" de drempels") waarboven de richtlijnen van toepassing zijn,
une diminution des seuils financiers4 au-delà desquels les directives sont d'application("les seuils")
De programma-overeenkomst bepaalt voor de meest courante aardolieproducten de maximumprijzen waarboven deze producten niet mogen worden verkocht en de manier waarop deze prijzen kunnen wijzigen.
Le contrat-programme fixe les prix maximum pour les produits pétroliers les plus courants au-dessus desquels ces produits ne peuvent plus être vendus, et la manière suivant laquelle ces prix peuvent changer à l'avenir.
In het voorgestelde artikel 5 b is echter geen sprake van een percentage waarboven distributeurs of reparateurs hun waar niet meer bij de fabrikant hoeven te betrekken zoals de huidige 30%-clausule.
Dans la proposition d'article 5 b, il n'est pas fait mention d'un pourcentage au-delà duquel les distributeurs ou les réparateurs ne sont pas obligés de se fournir chez le constructeur telle que la clause actuelle de 30.
Op het gelijkvloers vormen een aantal appartementen de sokkel van het gebouw waarboven de eerste verdieping de bergingen bevat
Au rez-de-chaussée un nombre d'appartements font office de socle pour le bâtiment au-dessus duquel le premier étage comprend des lieux de stockage
bepaalde drempelwaarden vaststellen waarboven bij conventionele levensmiddelen en diervoeders op het etiket moet worden vermeld
la sécurité juridique et d'établir certains seuils au-delà desquels les aliments conventionnels destinés à la consommation humaine ou animale doivent comporter
met inbegrip van de vaststelling van drempelwaarden waarboven dergelijke regels van toepassing zouden zijn.
global de telles règles, y compris la fixation de seuils au-dessus desquels ces règles seraient applicables.
de melding" Ik kies voor" naast de twee vakken waarboven respectievelijk de vermelding" RTBF"
la mention"J'opte pour" à côté de deux cases au-dessus desquelles figurent respectivement la mention"RTBF"
Alarmdrempel»: niveau waarboven kortstondige blootstelling voor de bevolking een gezondheidsrisico inhoudt, en bij het bereiken waarvan de
Seuil d'alerte»: un niveau au-delà duquel une exposition de courte durée présente un risque pour la santé humaine de toute la population
verlaging van de drempel van de ten onrechte ontvangen steun waarboven een strafrechtelijke actie moet worden ondernomen.
réduction du seuil des aides indûment perçues au-dessus duquel une action pénale doit être engagée.
Algemeen genomen zijn de voorgestelde minimumbelastingtarieven( waarboven speelruimte is voor nationaal beleid)
De manière générale, les taux de taxation minimaux proposés(au-delà desquels il existe une marge de manœuvre pour les politiques nationales)
visvangsten overschrijden veilige marges, d.w.z. niveaus waarboven populatiegroei de door de visserijverwij derde biomassa niet langer vervangt.
à savoir les niveaux au-dessus desquels la biomasse éliminée par la pêche n'est plus remplacée par l'accroissement de la population.
Alarmdrempel": een niveau, waarboven een kortstondige blootstelling risico's voor de gezondheid van de mens inhoudt
Seuil d'alerte": un niveau au-delà duquel une exposition de courte durée présente un risque pour la santé humaine
zij heeft acht grote ramen, waarboven stijgt een koepel bekroond met een neoklassieke stijl lantaarn geeft.
il compte huit grandes fenêtres, au-dessus duquel s'élève une coupole couronnée d'une lanterne de style néoclassique.
Uitslagen: 91, Tijd: 0.0516

Waarboven in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans