WEERKAATSEN - vertaling in Frans

reflètent
weerspiegelen
afspiegeling
reflecteren
weergeven
weer te geven
weerspiegeling
spiegelen
uitdrukking
réfléchissent
nadenken
na te denken
overwegen
reflecteren
bezinnen
stilstaan
worden nagedacht
overdenken
beraden
bezinning
rebondissent
stuiteren
bounce
rebound
afketsen
weer
weerkaatsen
bouncing

Voorbeelden van het gebruik van Weerkaatsen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Smeer uw kindje ook in als hij of zij in de schaduw blijft Zonnestralen weerkaatsen op water, steen en zand.
Appliquer de la crème solaire même lorsque votre enfant est à l'ombre Les rayons du soleil se reflètent sur l'eau, la pierre et le sable.
Daarom hebben ze kleur(golflengte van gereflecteerd licht), wanneer deze zichtbaar licht weerkaatsen.
C'est pourquoi elles ont de la couleur(les longueurs d'onde de la lumière réfléchie), quand elles réfléchissent la lumière visible.
De muren zijn bedekt met spiegel mozaà ̄eken die het licht van de kaarsen weerkaatsen waardoor er een intieme sfeer gecreëerd wordt.
Ses murs sont recouverts d'une mosaïque de miroirs sur lesquels se reflète la lumière des bougies, créant ainsi une atmosphère intime.
De diamant kan tot 100% van het licht weerkaatsen in de richting van waar het gekomen is.
Le diamant peut renvoyer jusqu'à 100% de la lumière incidente dans la direction de laquelle elle est venue.
sommige traumatische gebeurtenissen weerkaatsen in de tijd.
certains événements traumatisants résonnent dans le passé.
kunnen gebruikt worden voor het weerkaatsen of het diffuus maken van zowel zonlicht als flitslicht.
peuvent servir à réfléchir ou diffuser la lumière du soleil ou d'un flash.
blauwe kleuren stroom door de lucht en weerkaatsen op de oever van een Pacific Beach.
les couleurs Blue Stream à travers le ciel et se reflètent sur le rivage d'une plage du Pacifique.
spiegels die waarachtig en getrouw het licht van God weerkaatsen.
ils sont les miroirs qui réfléchissent avec vérité et fidélité la lumière de Dieu.
die het licht weerkaatsen.
des couleurs claires qui réfléchissent la lumière.
Ze kunnen invallend zonlicht weerkaatsen of absorberen(direct effect)
Elles peuvent réfléchir ou absorber la lumière solaire incidente(effet direct)
Gebruik lichte kleuren die het licht weerkaatsen waardoor de muren
Utilisez des couleurs claires reflétant la lumière, de sorte
zal het geluid nog steeds weerkaatsen van de wanden en ongewenste echo's tot gevolg hebben.
Extra Bass, le son rebondira toujours sur les murs et créera de l'écho qui viendra perturber la clarté de la parole et le confort d'écoute.
Op de reusachtige foto zijn tal van astronomische verschijnselen te zien, zoals kosmisch stof en gaswolken die het licht van hete jonge sterren in de nevel weerkaatsen, absorberen en opnieuw uitstralen.
Cette image de vastes dimensions révèle de nombreux phénomènes astronomiques tels la réflexion, l'absorption et la réémission de la lumière issue des jeunes étoiles de la nébuleuse par la poussière cosmique et les nuages de gaz.
de helse daden van de soldateska de ingeboren geest weerkaatsen van de beschaving, wier gehuurde voorvechters en wrekers zij zijn.
de leur cause que les exploits infernaux de la soldatesque reflètent l'esprit inné de cette civilisation dont ils sont les mercenaires et les défenseurs.
ieder met zijn eigen accenten, het licht van de heiligheid van God weerkaatsen.
des accents propres à chacun d'eux, ils reflètent la lumière de la sainteté de Dieu.
wederom het beeld van den Schepper weerkaatsen, als de Zon der gerechtigheid opgaat,
la pierre précieuse doit recouvrer sa beauté et refléter de nouveau parfaitement l'image du Créateur
Hulp bij het weerkaatsen van de negatieve energie die kan voortkomen uit jaloezie,
Aider à refléter l'énergie négative qui peut résulter de la jalousie,
Building uit 2010 een energiebesparing van 40% op, door de 6.500 ramen te vervangen door superramen, die licht doorlaten maar warmte weerkaatsen. Samen met betere verlichting
en remettant à neuf ces 6500 fenêtres sur le site pour les rempacer par des super-fenêtres qui laissent passer la lumière, mais réfléchissent la chaleur. avec aussi un meilleur éclairage
Misschien struikelde jij en zag jij de koplampen weerkaatsen.
Tu as trébuché et tu as vu les feux du camion se refléter.
De kleine stofdeeltjes weerkaatsen hier het licht, en dan ervaren we het bestaan van licht.
La petite particule de poussière réfléchit la lumière, et nous réalisons l'existence de la lumière.
Uitslagen: 378, Tijd: 0.0554

Weerkaatsen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans