WETTELIJKHEID - vertaling in Frans

légalité
wettigheid
rechtmatigheid
legaliteit
wettelijkheid
wet
rechtsgeldigheid
rechtsorde
legaal
regelmatigheid
légitimité
legitimiteit
rechtmatigheid
legitimatie
wettigheid
legitimering
wettelijkheid
legitiem
licéité
rechtmatigheid
wettigheid
rechtsgrond
toelaatbaarheid
wettelijkheid

Voorbeelden van het gebruik van Wettelijkheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een andere controle betreffende de wettelijkheid en de regelmatigheid van inkomsten
Un autre contrôle, portant sur la légalité et la régularité des recettes
is het een cruciale uitdaging transparantie en wettelijkheid te waarborgen.
millions de citoyens européens, l'enjeu de la transparence et de la légalité est crucial.
met steun van het Parlement, verdedigt tegenover het Hof van Justitie in de beroepsprocedure waarin zij de wettelijkheid betwist van het kaderbesluit inzake de bescherming van het milieu door het strafrecht.
défend cette position devant la Cour de justice dans le cadre du recours en contestation de légalité de la décision-cadre relative à la protection de l'environnement par le droit pénal.
de grondwetten die we voor onze eigen staten hebben gemaakt… moet toch zorgen voor de stabiliteit… en blijvende wettelijkheid… die essentieel zijn voor het voortbestaan van een geciviliseerde maatschappij?
la constitution, comme c'est le cas pour celles rédigées pour nos propres états, vise à établir une stabilité et une légalité à long terme essentielles à la poursuite d'une société civilisée?
naleving van het auteursrecht, wettelijkheid, fatsoen of andere aspecten van de inhoud
de la conformité aux droits d'auteur, de la légalité, de la décence et de tout autre aspect du contenu
de gebruikers de redenen van die beslissingen kennen en de juistheid en wettelijkheid daarvan vaststellen;
les raisons de ces décisions et en apprécier la pertinence et la légalité;
Het betrokken ontwerp van regionale wet is, nadat het door de wetgevende vergadering van de regio was goedgekeurd, door de commissaris van de Italiaanse regering teruggestuurd naar de regio Abruzzo de instantie die de wettelijkheid van de regionale besluiten moet controleren.
Le projet de loi régionale en question, après avoir été approuvé par l'Assemblée législative régionale a été renvoyé par le commissaire du gouvernement italien auprès de la région Abruzzo organisme chargé du contrôle de la légitimité des actes régionaux.
Tussen de gebieden onder de Libanese wet en de gebieden in het zuiden, waar onder de democratische controle van Israël wettelijkheid heerst, bevindt zich een in beginsel Libanese zone die in werkelijkheid echter wordt overheerst door een aantal krijgsheren die door Israëlische militairen worden gevoed,
Entre les territoires où s'applique la légalité libanaise et les territoires du sud où la loi se fait jour sous le contrôle démocratique d'Israël, se trouve une zone en principe libanaise, qui est contrôlée en réalité par
Het toezicht op de wettelijkheid van het verzamelen van persoonlijke gegevens door de sociale netwerken
Le contrôle de la légalité de la collecte des données personnelles par les réseaux sociaux
in te stellen, na de wettelijkheid van de stembussen te hebben verkregen.
après avoir obtenu la légitimité des urnes.
De controle van het Rekenhof heeft betrekking op de wettelijkheid van de verrichtingen en op hun overeenstemming met de begrotingsbepalingen,
Le contrôle de la Cour des comptes porte sur la légalité des opérations et leur conformité aux dispositions budgétaires,
annulatie ingediend bij de Raad van State tegen de beslissingen genomen door bepaalde examencommissies ingesteld om zich uit te spreken over het slagen of zakken voor deze proeven, de wettelijkheid van de besluiten van 21 mei 1999 en 14 juni 2001 in vraag is gesteld;
recours en suspension et en annulation introduits auprès du Conseil d'Etat à l'encontre de décisions prises par certains des jurys institués pour se prononcer sur la réussite de ces épreuves, la légalité des arrêtés du 21 mai 1999 et du 14 juin 2001 a été mise en cause;
de aangevochten wet voortvloeit, doordat hun het recht wordt ontnomen om de wettelijkheid te herstellen met betrekking tot de betaling van de verplichte bijdragen die zij hebben moeten storten.
en ce qu'ils se voient privés du droit de faire rétablir la légalité en ce qui concerne le paiement des cotisations obligatoires qu'ils ont été contraints d'acquitter.
zonder aan ander toezicht dan aan voogdij ten aanzien van de wettelijkheid van hun handelingen onderworpen te zijn.
sans être soumis à un contrôle autre qu'une tutelle de légalité de leurs actes.
de duur en de wettelijkheid van migranten in detentie, valt zeer zwaar voor degenen onder ons die geloven in menselijke waardigheid.
la durée et la légalité de la détention des migrants est profondément triste pour ceux d'entre nous qui croient en la dignité humaine.
De verplichte invrijheidsstelling na het verstrijken van de termijn van 30 dagen, voorzien in paragraaf 4 van artikel 18, is niet van toepassing in het geval dat de betrokken persoon een rechtsmiddel aanwendt tegen de uitleveringsbeslissing of in verband met de wettelijkheid aan zijn hechtenis.».
L'obligation de la mise en liberté à l'expiration du délai de 30 jours prévue au paragraphe 4 de l'article 18 ne sera pas applicable dans le cas où l'individu réclamé aura introduit un recours contre la décision d'extradition ou concernant la légalité de sa détention.».
De Commissaris zorgt voor de naleving door de instelling van het algemeen belang, de wettelijkheid en de doelstellingen die vastgesteld zijn in de haar toepasselijke decretale
Le Commissaire s'assurera du respect par l'organisme de l'intérêt général, de la légalité et des objectifs définis par les normes décrétales
Wij wijzen er ten slotte op dat de controle betreffende de wettelijkheid en de regelmatigheid van de ontvangsten
Signalons, enfin, que le contrôle de la légalité et de la régularité des recettes
we niet parallel een systeem opzetten voor controle en wettelijkheid.
de l'inquisition au niveau européen, si">on ne bâtit pas un système parallèle de contrôle et de légalité.
door een instelling, belast met de controle op de wettelijkheid van de uitbetaalde prestaties,
d'une institution chargée du contrôle de la légalité des prestations payées,
Uitslagen: 139, Tijd: 0.0637

Wettelijkheid in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans