WIJDDE - vertaling in Frans

consacre
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
dédia
wijden
opdragen
op te dragen
dévoue
te wijden
toewijden
consacré
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
consacra
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
consacrait
besteden
wijden
richten
toeleggen
uittrekken
spenderen
te verankeren
bezighouden
bekrachtigen
dédié
wijden
opdragen
op te dragen

Voorbeelden van het gebruik van Wijdde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maciot wijdde de nieuwe naam van de stad aan zijn vrouw,
Maciot dédia le nouveau nom de la localité à son épouse,
In 1855 werd Barrot vrij lid van de Académie des Sciences Morales et Politiques(in 1870 volledig lid) en wijdde hij zich aan studies rondom de wetgeving.
Il est élu comme membre libre à l'Académie des sciences morales et politiques(1855) et se consacre à des études de législation.
John wijdde zijn leven aan het helpen van degenen wiens leven werd verstoord,
John a consacré sa vie à aider ceux qui étaient perturbés,
Villa La Topaia wijdde een gedeelte van hun zalen aan schilderijen met verschillende soorten druiven,
Villa La Topaia dédia une partie des salles avec des peintures avec plusieurs variété de raisin,
maakte pas zijn debuut 13 jaar wijdde zich ook aan het herstel van poppen.
fait ses débuts seulement 13 ans se consacre également à la restauration de marionnettes.
De Pauselijke nuntius Giacomo kardinaal Cattani wijdde de kerk in op 24 juni 1874 en verhief haar tot nationaal heiligdom.
Le nonce apostolique, le cardinal Giacomo Cattani, consacra l'église le 24 juin 1874 et la déclara, en même temps, sanctuaire national de saint Joseph.
De Wereldbank wijdde zijn jaarrapport van 1990 aan de armoede in de ontwikkelingslanden, p. 47aan de armsten onder de armen dus.
La Banque mondiale a consacré son rapport annuel de 1990 à la pauvreté dans les pays en voie de développement, donc aux plus pauvres parmi les pauvres.
Hoe iemand zoals jij, die zijn leven wijdde aan geesteszieken… ons uiteindelijk zoveel haatte, dat je ons zou willen vermoorden.
Comment quelqu'un comme vous, qui a consacrait sa vie aux malades mentaux… Puisse finir par nous haïr tellement que vous vouliez nous tuer.
Wilford Woodruff wijdde der kerk in op 6 april 1893, precies veertig jaar
Le Président Woodruff consacra le temple le 6 avril 1893,
Benedicto XVI wijdde zijn catechese van het algemene publiek aan dit verslag.
Benoît XVI a consacré sa catéchèse de l'audience générale de ce rapport.
Het bedrijf Cod Cod wijdde zich aan de jacht naar waarheid… een jacht die de jonge Emerson'vet' vond.
L'entreprise Cod Cod se consacrait à la recherche de la vérité à tout prix. Une recherche qui, selon le jeune Emerson"déchirait.
Relicort wijdde de kapel, in aanwezig heid van de leraren en scholieren van het college
Le vicaire général Mgr. Relicot consacra la chapelle en pré sence des professeurs
De toekomst Apostel van de Franken wijdde zijn jeugd aan het gebed
L'avenir apôtre des Francs a consacré sa jeunesse à la prière
Maar voila, uw thema niet bieden u wijdde een pagina-type om uw werk te tonen.
Mais voila, votre thème ne vous propose pas un type de page dédié pour afficher votre travail.
Op 16 november 932 wijdde de Luikse bisschop Richer een altaar aan de Heilige Drievuldigheid in de Sint-Lambertuskathedraal van Luik
Le 16 novembre 932, l'évêque de Liège Richer consacra un autel à la sainte Trinité en la cathédrale Saint-Lambert de Liège
Eén avond wijdde hij aan de omgang met oudere mensen
Il consacrait une soirée à la vie sociale avec les adultes,
Ondanks het niet vinden een enkele Vietnamese soldaat, wijdde enkele uren om burgers te doden, vooral vrouwen,
Malgré ne trouvez pas un seul soldat vietnamien, consacré plusieurs heures à tuer des civils,
Tijdens de vespers wijdde Dom Samuel de nieuwe abdij,
Pendant les vêpres, Dom Samuel consacra lanouvelle abbaye, lenoviciat
de wetenschapper die zijn leven wijdde aan de oceaan en zijn studie.
le scientifique qui a consacré sa vie à la mer et son étude.
In 1839 was hij weer in België en wijdde zich voortaan aan historisch onderzoek en publicaties.
En 1839, il revint en Belgique et se consacra désormais à la recherche historique et aux publications.
Uitslagen: 222, Tijd: 0.0494

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans