BEIDE BOEKEN - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Beide boeken in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
III Als je beide boeken, geschreven door Ronald Weinland, niet grondig gelezen hebt,
III Si usted todavía no ha leído los dos libros escritos por Ronald Weinland,
Zeg tegen hen: ‘Breng me dan een boek dat beter leiding geeft dan die beide boeken.
Uno de ellos es que es un libro(o mejor sería decir dos libros) gordo.
Een Tweeledig Antwoord Waarom zou ook maar iemand geloven wat in beide boeken geschreven staat?
La Respuesta De nuevo.¿por qué debe alguien creer lo que está escrito en cualquiera de estos dos libros?
Ondanks de grondigheid van beide boeken en de lange periode die bezetten,
A pesar de la prolijidad de ambos libros y el largo período que ocupan,
De uitspraken en boodschappen van beide boeken staan lijnrecht tegenover elkaar
Las declaraciones y los mensajes de ambos libros están en extremos opuestos,
Beide boeken werden verzegeld in een bankkluis meer
Ambos libros se sellaron en una bóveda bancaria(bóveda bancaria)
Beide boeken laten vanuit hun verschillende invalshoeken de volledige verwantschap zien tussen de Ruimtebroeders
Ambos libros desde sus diferentes perspectivas muestran la relación integral de los Hermanos del Espacio
Beide boeken werden verzegeld in een bankkluis meer dan dertig jaar en werden pas op
Ambos libros fueron sellados en una bóveda de un banco durante más de treinta años,
In beide boeken gaat het om de moeizame verhouding tot de ander:
Ambos libros giran en torno a la difícil relación con el otro:
Reden is dat beide boeken in zekere zin de roman zelf tot onderwerp hebben en daarom geacht kunnen
La razón es que, en cierto sentido, el tema de ambos libros es la novela misma, y por lo tanto pueden ser considerados
Als u een uitgever bent en wilt informeren naar het verkrijgen van vertaalrechten voor beide boeken, neem dan contact met mij op via Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots.
Si usted es editor y desea obtener información sobre cómo obtener los derechos de traducción de cualquiera de los libros, contácteme al Esta dirección de correo electrónico está protegida contra robots de spam.
Nu had ik Bells werken al in mijn beide boeken over Technocracy aangehaald, maar ik was tekortgeschoten
Ahora, ya había citado los trabajos de Bell en mis dos libros sobre tecnocracia, pero no había examinado quién
toevoegingen en aftrekkingen beide boeken hebben geknoeid, zodat deze uitspraak is ook zeer moeilijk te bewijzen.
sustracciones han desordenado a ambos libros de tal modo que este aserto es también muy difícil de demostrar.
ik verkeerd zou kunnen zijn en dat beide boeken die u zeker zal helpen
puedo estar equivocado y que ambos libros sin duda le ayudará
vreemd genoeg vinden de twijfelende geliefden in beide boeken wel of niet die hechte gemeenschap ergens met elkaar veel verder
a sus estructuras episódicas tambaleantes, y curiosamente en ambos libros los amantes dudosos podrían o no encontrar esa
Beide boekjes zijn beschikbaar in de club.
Ambos libros están disponibles en la sede del Club.
het kopen van de evenementprijs, BEIDE boeken gestempeld.
se sellarán AMBOS libros.
Beide boeken kunnen zich.
Ambos libros pueden.
Beide boeken zijn nogal.
Ambos libros son muy.
Beide boeken bevatten ca.
Estos libros contienen ambas cosas.
Uitslagen: 558, Tijd: 0.0462

Beide boeken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans