DAT DE BESCHAVING - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Dat de beschaving in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er zijn vele tekenen dat de beschaving een begin gemaakt heeft om van het tijdperk van puur materialisme te komen bij een verlangen naar de werkelijkheden
hay muchas indicaciones de que la civilización ha comenzado a pasar de la era del puro materialismo al deseo de las realidades
Ondanks het feit dat de beschaving in de Zuid-kat weende, en deze kat huilt exponentieel,
A pesar de que la civilización en el gato del Sur lloró,
Ik bedoel dat de beschaving die we kennen als Europa, in een proces van zelfmoord zit
Me refiero a que la civilización que conocemos como Europa está en el proceso de cometer suicidio,
toch wordt dit in het algemeen niet opgevat als een teken dat de kapitalistische beschaving reeds een vergevorderd stadium heeft bereikt van haar eigen verval.
ello no es generalmente entendido como signo de que la civilización capitalista ha alcanzado un avanzado estado de decadencia.
Op school leren wij, dat de westerse beschaving is gebouwd op de nobele denkbeelden van Griekse democratie
En la escuela aprendimos que la civilización occidental se erigió sobre las nobles ideas de la democracia griega
zou ik willen zeggen dat de beschaving groeit en zich ontwikkelt
muden a otro Estado, yo le diría que la civilización crece y se desarrolla
schrijft hij dat de beschaving lijkt een kosmische intelligentie die ouder is dan de onze, variërend in vele dimensionale ruimte,
civilizaciones extraterrestres",">escribe que la civilización parece ser una inteligencia cósmica que es más antigua
Recente opgravingen in de Soconusco regio van de staat aan te geven dat de oudste beschaving te verschijnen in wat nu moderne Chiapas is die van de Mokaya, die werden kweken van maïs
Las excavaciones recientes en la región de Soconusco del estado indican que la civilización más vieja para aparecer en lo que es ahora Chiapas moderno es la de Mokaya,
Ik bedoel dat de beschaving die we kennen als Europa bezig is met het plegen van zelfmoord
Me refiero a que la civilización que conocemos como Europa está en el proceso de cometer suicidio,
Op donderdag waarschuwde het Bulletin of Atomic Scientists, dat al meer dan zeven decennia een Doomsday Clock heeft, dat de menselijke beschaving dichter bij middernacht is, dwz totale vernietiging,
El jueves, el Boletín de Científicos Atómicos, que ha actualizado por más de siete décadas el“Reloj del juicio final” advirtió que la civilización humana está más cerca de la medianoche,
psychologen hebben opgemerkt dat de westerse beschaving inzake de ontwikkeling van de wetenschap
psicólogos han notado que la civilización occidental, en el desarrollo de la ciencia
Zo willen wij duidelijk maken dat de herinnering aan de gruwelen uit het verleden niet kan worden uitgewist, dat de Europese beschaving en democratie juist dankzij het uitschakelen van het nazi-regime ingeburgerd zijn geraakt,
Así pensamos insistir en que la memoria de los horrores del pasado no puede borrarse, en que la civilización y la democracia europea se han afirmado realmente a través de la victoria contra el nazifascismo
Hij beweerde dat de beschavingen en de heerschappijen cycli volgen die overeenkomen met de natuurlijke cycli van de levende wezens.
Afirmó que las civilizaciones y los imperios pasan por unos ciclos equivalentes a los ciclos naturales de los seres vivos.
Hij zegt ook dat de gevaarlijkste beschavingen de islam en het confucianisme zijn(dat is dus olie
También dice que las civilizaciones más peligrosas son el Islam y el confucionismo(es decir,
Volgens fysiek bewijs lijkt het erop dat de oude beschavingen van de Aarde zijn"opgelicht".
Según la evidencia física, parece que las civilizaciones antiguas de la Tierra han sido"arrancadas".
Hij beweerde dat de beschavingen en de heerschappijen cycli volgen die overeenkomen met de natuurlijke cycli van de levende wezens.
Deulofeu afirmó que las civilizaciones y los imperios pasan por unos ciclos equivalentes a los ciclos naturales de los seres vivos.
Is niet de enige hoop voor de planeet dat de beschavingen van de industrielanden ineenstorten?
¿No es la única esperanza para el planeta que las civilizaciones industrializadas colapsen?
Is de enige hoop voor de planeet niet, dat de geïndustrialiseerde beschavingen ineenstorten?
¿No es la única esperanza del planeta el que las civilizaciones industrializadas colapsen?
is een getroffen met een gevoel dat de beschavingen die Toynbee genaamd"eerste generatie" samenlevingen waren verschillend in soort dan die welke hij noemde"tweede" of"derde" generatie samenlevingen.
una se pulsa con un sentido que las civilizaciones que Toynbee llamó las sociedades"de primera generación" eran diferentes en tipo que los que él llamó las sociedades de la generación"en segundo lugar" o del"tercero".
De visie van de WingMakers is dat de oudste beschavingen in het universum geloven dat er een Schepper is,
El punto de vista de los WingMakers es que las civilizaciones más antiguas del universo creen
Uitslagen: 126, Tijd: 0.0531

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans