DE VEILINGEN - vertaling in Spaans

subastas
veiling
auction
opbod
tender
bieding
kunstveiling
veilen
visafslag
veilingsysteem

Voorbeelden van het gebruik van De veilingen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mijn lievelingsveilingen: deze afdeling geeft een lijst weer van de interessante veilingen die u toegevoegd heeft aan favorieten,
Mis Subastas Favoritas: esta sección muestra un listado de las subastas de interés que usted ha añadido a favoritas,
Wat ik hoor op de veilingen is dat de export nu op volle toeren draait,
En las licitaciones he oído que las exportaciones están
Net als bij de meeste veilingen doe je een bod, maar je bod is niet het belangrijkste in deze veiling..
Como como en la mayoría de subastas: haces una puja que influye en tu participación en la misma.
Verzamelaars van over de hele wereld volgen de veilingen waarop de werken van een populaire juwelier worden tentoongesteld
Coleccionistas de todo el mundo ver la subasta, que exhibe el trabajo de los populares joyero y buscadores de tesoros
de inkomsten die de veilingen opleveren.
los ingresos generados por las subastas.
In het bijzonder, de automatische bieding moet worden uitgeschakeld voordat u uitnodigen leden van het publiek om deel te nemen aan de veilingen.
En particular, la función de ofertas de autos debe ser desactivada antes de invitar a los miembros del público a participar en ninguna subasta.
commissionair voor onder andere de veilingen Zevenaar en Zwolle.
a convertirse en comisionado para las subastas de Zevenaar y Zwolle, entre otros.
Postcode Deze cookie wordt gebruikt voor het bepalen van de afstand van de postcode die u hebt geselecteerd tot locatie van de verkoper in de huidige veilingen.
Código postal Estas cookies son usadas para encontrar la distancia desde el código postal que has seleccionado hasta el coche que estás viendo ahora mismo en la subasta actual.
ook Harvest House inmiddels heel anders georganiseerd dan de veilingen van voorheen.
Harvest House, están organizadas de manera completamente diferente a las subastas de antes.
Natuurlijk zouden de veilingen, en uw verzameling, niet compleet zijn zonder de modellen van filmauto's als DeLorean uit Back to the Future
Esta claro que nuestras subastas y tu colección, no estarían completos sin las maquetas de coches como las del Regreso al Futuro
Hier beleggers kunnen ons schema van de veilingen te controleren, zie informatie over vastgoed en andere activa die beschikbaar zijn, stuur uw verzoek om kwalificatie en bod in real time met de elektronische veiling.
Aquí los inversores pueden consultar nuestro calendario de subastas, consulte la información sobre bienes raíces y otros activos disponibles, envíe su solicitud de calificación y oferta en tiempo real a la subasta electrónica.
U vindt op de markt van de zitplaatsen voor de ouderlingen in de veilingen of in antiek winkels, voor dit plan tot enkele duizenden euro' s voor een stoel in perfecte staat,
Puede encontrar en el mercado asientos antiguos en subastas o en anticuarios, por un valor de varios miles de euros por estar sentado en perfecto estado,
de toebehoren, de elektronica en de instrumenten zijn ook op aanbieding op de veilingen van bootdelen!
los instrumentos son también encendido oferta en subastas de las piezas del barco!
Men moet zich goed afvragen of de veilingen van nieuwe frequenties ter waarde van honderden miljarden euro's, die in de verschillende landen plaatsvinden, een consumentvriendelijk netwerk voor de toekomst bevorderen.
Cabe preguntarse si los cientos de miles de millones de euros que los Estados se están gastando en las subastas de los nuevos espectros radioeléctricos están fomentando el acceso futuro de los ciudadanos a las redes a un precio módico para el usuario.
Tussen de online veilingen, online-only winkels
Entre las subastas en línea,
De geboden prijzen bij de Poolse veilingen van 2017 liepen uiteen van 195 PLN(47 EUR)/MWh tot 390 PLN(93 EUR)/MWh voor PV max.
Los precios ofertados en las subastas de 2017 en Polonia oscilaron entre 195 eslotis(47 euros)/MWh y 390 eslotis(93 euros)/MWh para energía solar fotovoltaica máx.
De inkomsten uit de veilingen gaan niet naar de Europese Unie, maar naar de ministeries
Los ingresos generados por las subastas no irán a parar a la caja de la Unión Europea
Ook dienen de inkomsten uit de veilingen van emissierechten te worden gebruikt voor de vermindering van broeikasgasemissies en de aanpassing aan de klimaatverandering, zonder dat de lidstaten de
Además, los ingresos procedentes de la subasta de derechos de emisión tendrán que utilizarse para reducir las emisiones de gases de efecto invernadero
de National Hydrocarbons Commission(CNH), de veilingen uit, houdt toezicht op de contracten
la Comisión Nacional de Hidrocarburos(CNH) dirige las subastas, supervisa los contratos
Het groeiende aantal fusies en overnames alsook de veilingen voor de UMTS-licenties(es de en fr),
El número creciente de fusiones y adquisiciones así como las pujas por las licencias de UMTS,
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0493

De veilingen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans