DE VERGETELHEID - vertaling in Spaans

olvido
vergeten
vergetelheid
vergeetachtigheid
oblivion
verwaarlozing

Voorbeelden van het gebruik van De vergetelheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus, de tool doet haar best om te voorkomen dat het lot van de vergetelheid.
Así, la herramienta hace su mejor para evitar el destino de olvido.
Het antwoord hield hem niet lang weg in de vergetelheid, op de avond van hetzelfde voor Tanya reageerde op de boodschap van een knappe vreemdeling Dmitry.
La respuesta no lo mantuvo languideciendo por mucho tiempo en la oscuridad, en la noche de la misma Tanya respondió al mensaje de un apuesto extraño Dmitry.
Lees verder voor onze picks van de 10 beste Luke-Lorelai momenten die we niet kunnen laten verdwijnen in de vergetelheid.
Siga leyendo para conocer nuestras selecciones de la 10 mejores momentos Lucas-Lorelai que no podemos dejar que se desvanecen en la oscuridad.
daalden de eilanden in de vergetelheid.
las islas cayeron en la oscuridad.
viel in de vergetelheid.
cayeron a la oscuridad.
dan raakt deze langzaam in de vergetelheid.
esta se desvanece lentamente en la oscuridad.
de Techichi vervaagde in de vergetelheid.
el Techichi se desvaneció en la oscuridad.
het eiland zonk in de vergetelheid voor de komende twee eeuwen.
la isla se hundió en la oscuridad durante los próximos dos siglos.
de Techichi vervaagde in de vergetelheid.
el Techichi se desvaneció en la oscuridad.
Hij is de Vergeten Man wederom, en zodra hij uit de vergetelheid tevoorschijn is gekomen zien we dat hij precies degene is die wij allen zouden moeten zijn.
Es de nuevo el Hombre Olvidado y tan pronto sea sacado de su oscuridad veremos que es justamente lo que todos nosotros tendríamos que ser.
Om op te gaan in de vergetelheid van daden… en weten
Sumergirnos en un olvido de acciones y saber
De molen werd zo uit het verval en de vergetelheid gehaald en bewaard voor de volgende generaties.
El molino fue sacado del derrumbe y del olvido y fue preservado para las futuras generaciones.
Ondertussen dat Anna Zoltin in de East River de vergetelheid indrijft en niet eens iemand de moordenaar oppakt.
Y mientras tanto, Anna Zolint flota por el East River hacia el olvido, Y nadie arrestará al asesino.
Je verdwijnt simpelweg in de vergetelheid en vindt dan plotseling een nieuwe baarmoeder;
Uno simplemente se pierde en un olvido y de repente encuentra un nuevo útero
Zes van hun tuigen werden vernietigd evenals de bemanning, de vergetelheid ingeblazen, alleen maar om die bom op aarde te krijgen.
Seis de sus naves fueron destruidas con su tripulación, lanzados al olvido, solo para traer una bomba a La Tierra.
trek ik je zwarte zijden jurk uit, en knal ik je de vergetelheid in.
te quitaría tu vestidito negro y te la metería hasta dejarte inconsciente.
wordt een superster… of je verdwijnt in de vergetelheid van alle tienersterretjes.
podrías apagarte en una oscuridad adolescente.
een langzaam wegzinken in de vergetelheid bespaard blijven.
una espada griega y una lenta caída en el vacío.
verder weg zou zakken in alle problemen en tenslotte in de vergetelheid.
que la humanidad caería más profundo en el lodo y eventualmente en el limbo.
organisaties in ongenade en de vergetelheid zullen vallen.
organizaciones caerán en desgracia y en el olvido.
Uitslagen: 305, Tijd: 0.0785

De vergetelheid in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans