EEN DYNAMISCHER - vertaling in Spaans

dinámico
dynamisch
dynamic
dynamiek
levendig
dinámica
dynamisch
dynamic
dynamiek
levendig
dinámicas
dynamisch
dynamic
dynamiek
levendig

Voorbeelden van het gebruik van Een dynamischer in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een dynamischer en op de middellange termijn gericht begrotingsbeleid moet worden ingesteld om de Unie in staat te stellen snel te handelen
Ha de establecerse una política presupuestaria más dinámica y a medio plazo, que permita a la Unión actuar con prontitud y responder adecuadamente a
Dankzij de interne markt profiteert Europa van een dynamischer en concurrerender economie, waarin de sociale rechten zijn gegarandeerd
Gracias a él, Europa disfruta de una economía más dinámica y competitiva, que garantiza los derechos sociales, así como elevados niveles de salud,
haar doelstelling te bereiken: het creëren van een dynamischer en samenhangender op kennis gebaseerde economische ruimte.
son la creación de un espacio económicamente más dinámico, cohesionado y basado en el conocimiento.
Zal steun bieden aan verdere ontwikkelingen van het onderwijsstelsel waarbij wordt overgestapt van de loutere overdracht van informatie naar informatie leren vinden, en wel via een dynamischer aanpak waarbij kennis met behulp van nieuwe prikkels wordt geconsolideerd en wordt ingehaakt op modernere en meer toekomstgerichte sociale aanpakken;
Promete apoyar un mayor desarrollo del sistema educativo para pasar de la transmisión de información a la enseñanza de cómo encontrar la información mediante un enfoque más dinámico que consolide el conocimiento a través de nuevos estímulos y que descanse en una visión social más joven y prospectiva;
In zijn toelichting bij de begroting gaat de Raad er zelfs prat op dat zijn secretariaat-generaal een dynamischer en soepeler profiel heeft gekregen.
En su declaración explicativa del presupuesto, el propio Consejo ya se vanagloria de que su Secretaría General ha adquirido un nuevo perfil, más dinámico y flexible, una tendencia de la cual alardea,
jaren worden verlengd als de omstandigheden van overvullen aanhouden, hoewel dit regelgevingsinstrument een dynamischer en intelligenter beheer van deze prachtige maritieme enclave mogelijk zal maken,
este instrumento normativo va a permitir una gestión más dinámica e inteligente de este bello enclave marítimo, que en los últimos años se ha
de noodzaak om de arbeids- en productenmarkten verder te flexibiliseren teneinde een dynamischer en concurrerender Europese economie te verwezenlijken en de aanpassingsprocessen in het eurogebied te helpen bevorderen.
de productos con el fin de lograr una economía europea más dinámica y competitiva y de promover los procesos de ajuste en la zona del euro.
werkgelegenheid te maken, zodat wij de drijvende kracht van een dynamischer economie kunnen inzetten voor onze bredere doelstellingen op sociaal en milieugebied.
puedan utilizarse así los recursos de una economía más dinámica para alimentar nuestra mayor ambición social y medioambiental.
lagere prijzen voor de consument, een dynamischer ondernemingsklimaat, en de mogelijkheid tot vrije uitwisseling van goederen,
lo que ha creado un entorno empresarial dinámico y ha permitido el libre intercambio de mercancías,
Greenyard is een dynamisch en snelgroeiend bedrijf.
Greenyard es una empresa dinámica y en rápido crecimiento.
Een dynamisch en innovatief Europa biedt de beste kans daartoe.
Una Europa dinámica e innovadora nos ofrece la mejor oportunidad para hacerlo.
Wij zijn een dynamisch en professioneel bedrijf.
Somos una empresa dinámica y profesional.
Slechts door constantinnovation kunnen wij een dynamischere en concurrerende capaciteit hebben.
Solamente por el constantinnovation podemos tener una capacidad más dinámica y más competitiva.
Ik word vaak gezien als een dynamische en open persoon.
En general, soy bastante percibido como alguien de dinámico y abierto.
Een high-tech bedrijf bevind zich in een dynamisch ontwikkelende ruimte.
Una empresa de alta tecnología vive en un espacio que evoluciona dinámicamente.
City Club Casino biedt spelers een dynamisch en waardevol online gamingentertainment en is dé plek voor een hoogwaardige, ultra-realistische game-ervaring.
City Club Casino ofrece a los jugadores un entretenimiento dinámico y de alto valor para juegos en línea y es el lugar ideal para disfrutar de una experiencia de juego ultra realista y de alta calidad.
Zijn ontwerp maakt gebruik van een dynamisch, waardoor het inwendige van het spel marine.
Su diseño hace uso de una dinámica, con lo que el interior de la marina de guerra juego.
De MLitt in International Political Theory biedt studenten een dynamisch en systematisch inzicht in hoe politieke theorieën over internationale politiek
El MLitt en teoría política internacional proporciona a los estudiantes una comprensión dinámica y sistemática de cómo la teoría política puede aplicarse a la política internacional
heeft Huddersfield een dynamische, creatieve en culturele mix met een sterke reputatie voor studentenveiligheid.
Huddersfield tiene una combinación dinámica, creativa y cultural con una sólida reputación de seguridad estudiantil.
Maatschappelijk werk is een dynamisch en uitdagend beroep met een breed scala aan carrièremogelijkheden
El trabajo social es una profesión dinámica y desafiante con una amplia gama de opciones de carrera
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0566

Een dynamischer in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans