in de gehele gemeenschapin de hele gemeenschapin de hele uniein de gehele schapom overal in de gemeenschap
en la UE en su conjunto
in de EU als geheelin de hele EU
en toda la EU
Voorbeelden van het gebruik van
In de hele eu
in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
De zomertijd begint in de hele EU op 28 maart 2010(de klok wordt een uur vooruit gezet)
El horario de verano comienza en toda la Unión Europeael 28 de marzo de 2010, día en que los relojes se adelantarán una hora,
strategische infrastructuren in de hele EU.
las infraestructuras estratégicas en toda la UE.
Hoewel het EFSI sinds 2015 in de hele EU 335 miljard EUR extra investeringen heeft aangetrokken en zo heeft bijgedragen aan het dichten van de investeringstekorten, moet worden bekeken hoe meer
El FEIE ha movilizado 335 000 millones de euros en inversiones adicionales en toda la Unión desde 2015 y ha contribuido así a colmar las lagunas de inversión,
Zomertijd De zomertijd begint in de hele EU op 26 maart 2006(de klok wordt een uur vooruit gezet)
Horario de verano En 2006, el horario de verano comenzará en toda la Unión Europeael 26 de marzo, día en que los relojes se adelantarán una hora,
het probleem aanpakken van de erkenning van ingenieursdiploma's in de hele EU.
ocuparnos de que se convaliden las titulaciones de los ingenieros en toda Europa.
een contraproductief effect kan hebben op de landbouw in de lidstaten en/of in de hele EU;
tiende a generar un efecto contraproducente en la agricultura de los Estados miembros y en la Unión en su conjunto;
Overwegende dat er bijgevolg geen uniforme toepassing is in de hele EU, hetgeen leidt tot rechtsonzekerheid voor ondernemingen
Que, por consiguiente, no existe una aplicación uniforme en toda la Unión, lo que genera inseguridad jurídica para las empresas
kunnen we de markt openstellen, de werkgelegenheid en groei in de hele EU een impuls geven en Europa helpen wereldwijd te concurreren met de snel opkomende dienstenmarkt in India en China.
impulsar la creación de puestos de trabajo y el crecimiento en toda la Unión Europea, y ayudar a Europa a competir mundialmente con el mercado de servicios en expansión de India y China.
bestrijding van ernstige bedreigingen voor de gezondheid in de hele EU.
en la lucha contra las amenazas graves para la salud en toda la UE.
De consumentenautoriteiten in de EU zijn niet goed uitgerust om praktijken te bestraffen waarbij massaschade ontstaat die een groot aantal consumenten in de hele EU treft.
Las autoridades de consumo de la UE no siempre están bien preparadas para sancionar las prácticas que crean"situaciones de daño masivo" y que afectan a un gran número de consumidores en toda Europa.
zowel in de hele EU als in tal van lidstaten.
tanto en la UE en su conjunto como en numerosos Estados miembros.
de betrouwbaarheid van gegevens in de hele EU te verbeteren en de gemeenschappelijke berekeningsmethoden voor de drie betrokken richtlijnen aan te vullen,
la fiabilidad de los datos en toda la Unión y además de los métodos comunes de cálculo existentes para las tres directivas en cuestión,
Dankzij de harmonisering van de technische voorschriften voor een veilige mobiele telefonie op het vliegtuig kunnen nationale licenties die aan luchtvaartmaatschappijen zijn verleend door de lidstaten waar zij zijn gevestigd, in de hele EU worden erkend.
La armonización de los requisitos técnicos para la implantación, en condiciones de seguridad, de los servicios de comunicaciones móviles en vuelo permitirá el reconocimiento en toda la Unión Europea de las licencias nacionales concedidas a las diferentes compañías aéreas por el Estado miembro en que estén registradas.
dat een gelijk speelveld creëert in de hele EU en de concurrentie bevordert.
que crearía igualdad de condiciones en toda la EU y que favorecería la competencia.
stijging met 5% sinds 2012- wat neerkomt op meer dan 20 miljoen banen in de hele EU.
lo que supone más de veinte millones de puestos de trabajo en toda la UE.
moeten gebundeld worden, zodat de meest waardevolle initiatieven in de hele EU gekopieerd kunnen worden.
deberían ponerse en común para poder reproducir en toda Europa las iniciativas más viables.
Er zijn in de hele EU 24 CSD's; twee hiervan zijn goed voor 32,2% van alle transacties,
En toda la Unión existen 24 CSD y dos de ellos se ocupan del 32,2% del
innovatie en ondernemerschap in de hele EU te bevorderen.
el espíritu empresarial en toda la Unión Europea.
geen vals gevoel van veiligheid geven. Er moet onafhankelijk toezicht zijn in de hele EU, er moet een onafhankelijke toezichthouder komen.
no dar a la gente una falsa sensación de seguridad Necesitamos una supervisión independiente en toda la EU y tenemos que tener un regulador independiente.
makkelijker te maken en tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld in de hele EU bij te dragen.
de contribuir a crear condiciones equitativas al respecto en toda la UE.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文