OMGANGSRECHT - vertaling in Spaans

derecho de visita
omgangsrecht
bezoekrecht
recht van bezoek
recht van bezoeking
derechos de acceso
recht op toegang
recht op inzage
toegangsrecht
recht op kennisneming
recht om rond te zwerven
inzagerecht
informatierecht
derechos de visita
omgangsrecht
bezoekrecht
recht van bezoek
recht van bezoeking

Voorbeelden van het gebruik van Omgangsrecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De ouderlijke verantwoordelijkheid en het omgangsrecht moeten altijd in het belang van het kind worden geregeld, en wel op de
La responsabilidad parental y el derecho de visita deben organizarse siempre en función del interés del niño,
Vandaag doet de Commissie een voorstel voor verbeteringen in de Europese regels om kinderen beter te beschermen bij grensoverschrijdende geschillen over de ouderlijke verantwoordelijkheid wat betreft gezag, omgangsrecht en kinderontvoering.
La Comisión Europea propone hoy mejoras de las normas de la UE que protegen a los menores en el contexto de litigios transfronterizos en materia de responsabilidad parental en relación con la custodia, el derecho de visita y la sustracción….
hij zijn medewerking verleent aan de uitvoering van een dergelijk omgangsrecht.
coopere en la aplicación de dicho derecho de visita.
deze hebben alleen gekregen omgangsrecht.
solo después de haber sido dado el derecho de visita.
Aangezien een dergelijke maatregel bijdraagt aan de naleving van de ingevolge deze verordeningen gegeven beslissingen op het gebied van het omgangsrecht, past hij binnen de door verordening nr. 2201/2003 nagestreefde doelstelling van doelmatigheid.
Dicha medida, dado que contribuye al respeto de las resoluciones dictadas, en cumplimiento de los mencionados Reglamentos, en materia de derecho de visita, forma parte del objetivo de efectividad que persigue el Reglamento nº 2201/2003.
Als aan een van de ouders het enkelvoudige gezag wordt toegekend, krijgt de andere ouder vaak het recht om het kind gedurende bepaalde perioden te zien(omgangsrecht of bezoekrecht).
Cuando se concede sólo a uno de los padres se da a menudo al otro padre el derecho de ver al niño durante ciertos períodos(derecho de acceso o visita).
kan zij ook beslissen over het omgangsrecht van de andere ouder,
también puede decidir en cuanto a los derechos de acceso al menor del otro progenitor,
Gelet op dit verband kan de dwangsom die is opgelegd in een beslissing inzake het omgangsrecht niet op zichzelf worden beoordeeld als een autonome verplichting, maar moet zij onlosmakelijk met het omgangsrecht dat erdoor moeten worden gewaarborgd.
Habida cuenta de dicho vínculo, la multa coercitiva impuesta en una resolución relativa al derecho de visita no puede considerarse de forma aislada como una obligación autónoma, sino que debe ser considerada de manera indisociable del derecho de visita cuya salvaguarda garantiza.
is de wederzijdse erkenning van beslissingen inzake het omgangsrecht aangeduid als een prioriteit in het kader van de justitiële ruimte van de Europese Unie.
el reconocimiento mutuo de las resoluciones relativas al derecho de visita ha sido identificado como una prioridad en el marco del espacio judicial de la Unión Europea.
Daarom dienen beslissingen betreffende het omgangsrecht en beslissingen betreffende de terugkeer van een kind, die in de lidstaat van herkomst overeenkomstig de bepalingen van deze verordening zijn gecertificeerd, in alle andere lidstaten te worden erkend en zijn ze er uitvoerbaar zonder
Por ello, las resoluciones relativas al derecho de visita y a la restitución del menor que hayan sido certificadas en el Estado miembro de origen de conformidad con las disposiciones del presente Reglamento deben ser reconocidas
de dwangsom die in het hoofdgeding aan de orde is, tot doel heeft de doeltreffendheid van een omgangsrecht dat in dezelfde beslissing is toegekend door de rechter in de lidstaat van herkomst, te garanderen.
la multa coercitiva controvertida en el asunto principal pretende garantizar la efectividad de un derecho de visita reconocido, en la misma resolución, por el juez del Estado de origen.
overdracht van een kind of het omgangsrecht, wordt de partijen een recht op uitstel van betaling verleend,
transferencia de un menor o los derechos de acceso, se concede a las partes el derecho de aplazamiento de los pagos independientemente de sus ingresos
Itä-Uudenmaan käräjäoikeus vastgesteld dat het verzoek van Bohez geen betrekking had op de tenuitvoerlegging van een beslissing betreffende het omgangsrecht, maar enkel op de tenuitvoerlegging van een dwangsom die was opgelegd ter verzekering van de naleving van deze beslissing.
la demanda del Sr. Bohez no versaba sobre la ejecución de una resolución relativa al derecho de visita, sino exclusivamente sobre la ejecución de una multa coercitiva impuesta para garantizar el cumplimiento de dicha resolución.
zijn gewone verblijfplaats heeft, alsmede de bescherming van het omgangsrecht te verzekeren.
de asegurar la protección del derecho de visita.
in het bijzonder het recht om zijn verblijfplaats te bepalen, alsmede het omgangsrecht met inbegrip van het recht het kind voor een beperkte tijdsduur mee te nemen naar een andere plaats dan zijn gewone verblijfplaats;
en particular el de decidir sobre su lugar de residencia así como el derecho de visita, incluyendo el derecho de llevar al niño por un período limitado a un lugar diferente de otro de su residencia habitual;
Wat de tenuitvoerlegging van beslissingen betreft- met uitzondering van beslissingen inzake omgangsrecht en inzake terugkeer van ontvoerde kinderen-,
Excepto por lo que se refiere a las resoluciones relativas al derecho de visita y a las decisiones de devolución del menor en caso de secuestro,
Voor de tenuitvoerlegging van beslissingen, met uitzondering van beslissingen inzake omgangsrecht en inzake terugkeer van ontvoerde kinderen,
No obstante, para llevar a cabo la ejecución, salvo en lo que respecta a las resoluciones relativas al derecho de visitas y a las de devolución del menor en caso de sustracción,
handelszaken is aangenomen en er zijn ontwerpverordeningen aan de Raad voorgelegd inzake de verkrijging van bewijs en omgangsrecht.
se han presentado propuestas por parte del Consejo relativas a las diligencias de prueba y al derecho de visita.
in het bijzonder bij de verzekering van de daadwerkelijke uitoefening van het omgangsrecht alsmede het recht om regelmatige rechtstreekse contacten te onderhouden.
particularmente para garantizar el ejercicio efectivo de un derecho de visita, así como el derecho de mantener contactos directos regulares.
De gerechten van de lidstaat van tenuitvoerlegging kunnen modaliteiten van uitoefening van het omgangsrecht vaststellen indien de noodzakelijke modaliteiten niet of onvoldoende zijn voorzien in de beslissing van de gerechten van de lidstaat die bevoegd zijn ten gronde over de zaak te beslissen, mits de wezenlijke bestanddelen van die beslissing worden geeerbiedigd.
Los órganos jurisdiccionales del Estado miembro de ejecución podrán adoptar las modalidades prácticas para organizar el ejercicio del derecho de visita si la resolución dictada por los órganos jurisdiccionales del Estado miembro competentes para conocer del fondo del asunto no hubiera establecido las modalidades necesarias, o lo hubiera hecho de manera suficiente, y siempre y cuando se respeten los elementos esenciales de dicha resolución.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0743

Omgangsrecht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans