SCHEEPSBRANDSTOFFEN - vertaling in Spaans

combustibles para uso marítimo
combustibles marinos
scheepsbrandstof

Voorbeelden van het gebruik van Scheepsbrandstoffen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In dit verband zijn voor het wegverkeer al strenge normen opgelegd maar voor de scheepsbrandstoffen lopen we wat achter. Ik ben dan ook blij
El transporte por carretera se ha visto sometido a estrictas normas con respecto a la contaminación, pero los combustibles marítimos se han quedado rezagados en cierto modo,
prijsstelling in de luchtvaart; roept de Commissie op om zo spoedig mogelijk een in dit opzicht ambitieuze herziening van de energiebelastingrichtlijn voor te leggen, waaronder opheffing van de belastingvrijstellingen die momenteel gelden voor kerosine en voor scheepsbrandstoffen;
pide a la Comisión que presente lo antes posible una revisión ambiciosa de la Directiva sobre fiscalidad de la energía en este sentido que incluya el fin de las exenciones fiscales aplicadas actualmente al queroseno y a los combustibles marítimos;
Tijdens de eerste lezing over het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen heeft het Europees Parlement om strengere normen voor het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen gevraagd en ik ben blij dat de Commissie bij wijze van eerste stap in die richting een onderzoek heeft gelast naar de specifieke problematiek in verband met een mogelijke prijspremie voor 0,5 procent zwavel in scheepsbrandstoffen. Dat onderzoek is inmiddels uitgevoerd.
En la primera lectura sobre los niveles de azufre en los combustibles marítimos, el Parlamento Europeo reclamó unos niveles más estrictos de azufre en los combustibles marítimos, y como primer paso en esta dirección, me complace que la Comisión haya solicitado un estudio- que acaba de presentarse- que investiga las cuestiones específicas implicadas, derivadas de un sobreprecio potencial por el 0,5% de azufre en los combustibles marítimos.
LNG, scheepsbrandstof voor de toekomst.
GNL, combustible marino para el futuro.
Voorts heeft de Commissie activiteiten opgezet ter bevordering van het gebruik van LNG als scheepsbrandstof.
Además, la Comisión ha puesto en marcha actividades de estímulo de la utilización de combustibles como el GNL en el transporte marítimo.
Onder het gemeenschappelijke merk willen de drie partners de ontwikkeling van LNG als scheepsbrandstof ondersteunen en zo bijdragen tot een milieuvriendelijke scheepvaart.
Bajo esta marca común, los tres socios pretenden apoyar el desarrollo del GNL como combustible marino, contribuyendo así a una industria respetuosa con el medio ambiente.
De expertise die we zullen opdoen met de Hydrotug, kunnen we inzetten voor de verdere ontwikkeling van waterstof als scheepsbrandstof.”.
La experiencia que adquirimos con el Hydrotug nos permitirá desarrollar aún más el uso del hidrógeno como combustible de un barco".
diesel, scheepsbrandstof.
diesel, combustible marino,etc.
Gasolie voor de scheepvaart: een scheepsbrandstof als bepaald voor DMX,
Ter"gasóleo para uso marítimo": cualquier combustible para uso marítimo definido para las calidades DMX, DMA y DMZ en la
Dieselolie voor de scheepvaart: een scheepsbrandstof als bepaald voor DMB in tabel I van ISO 8217, met uitzondering van de verwijzing naar het zwavelgehalte;
Bis"combustible diésel para uso marítimo": cualquier combustible para uso marítimo definido para la calidad DMB en la tabla I de ISO 8217, a excepción de la referencia al contenido de azufre;
het gebruik van LNG als scheepsbrandstof volgens ISO-normen, collegiaal getoetst door toonaangevende academici van belangrijke instituten in Frankrijk,
uso de GNL como combustible marino de acuerdo con las normas ISO, y el objetivo ha sido revisado por expertos
van zware scheepsbrandstof bedraagt momenteel 2,7%
de los fuelóleos pesados de uso marítimo es en la actualidad del 2,7%,
Ammoniak kan veilig en effectief worden toegepast als scheepsbrandstof om schadelijke emissies in de maritieme industrie te verminderen volgens nieuw onderzoek dat vandaag(12 juni)
El amoníaco se puede aplicar de manera segura y eficaz como combustible marino para reducir las emisiones nocivas en la industria marítima, según una nueva investigación publicada hoy(12 de junio)
kwantificeerbaar en handhaafbaar alternatief voor scheepsbrandstof met een laag zwavelgehalte die voldoet aan de in deze richtlijn gestelde vereisten.”.
alternativa al uso de combustibles para uso marítimo con un bajo contenido de azufre, que cumpla los requisitos de la presente Directiva y que sea verificable, cuantificable y aplicable;».
L Zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen: politiek akkoord(→ punt 1.4.37).
L Contenido de azufre en los combustibles para uso marı'timo: acuerdo polı'tico(→ punto 1.4.37).
Het maximumzwavelgehalte in scheepsbrandstoffen in die gebieden bedraagt 1,5 procent.
El contenido máximo de azufre de los combustibles para uso marítimo autorizado en dichas zonas es del 1,5%.
Er zijn bijvoorbeeld afspraken gemaakt om het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen te beperken, zowel in het algemeen
Se han hecho acuerdos, por ejemplo, para limitar el contenido de azufre de los combustibles de envío, tanto en general
De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot wijziging van Richtlijn 1999/32/EG wat het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen betreft(PE-CONS 31/12).
El Consejo ha adoptado una Directiva por la que se modifica la Directiva 1999/32/CE del Consejo en lo relativo al contenido de azufre de los combustibles para uso marítimo(PE-CONS 31/12).
moeten de voordelen van andere technologieën en energieproductiemethoden helpen om de stroomopwaartse emissies van scheepsbrandstoffen te beperken.
la producción de energía deberían ayudar a reducir las emisiones aguas arriba del combustible de los buques.
een voldoende frequente en nauwkeurige monsterneming van in de handel beschikbare en aan boord van schepen gebruikte scheepsbrandstoffen, evenals voor een regelmatige controle van de logboeken en brandstofleveringsnota's van schepen.
es necesario que los Estados miembros garanticen que el muestreo del combustible para uso marítimo comercializado o utilizado a bordo de los buques se realiza con la suficiente frecuencia y exactitud, y que se efectúa periódicamente la verificación de los diarios de navegación y los comprobantes de entrega de carburante de los buques.
Uitslagen: 111, Tijd: 0.075

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans