SINDS VANMORGEN - vertaling in Spaans

desde esta mañana

Voorbeelden van het gebruik van Sinds vanmorgen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
die is verstopt sinds vanmorgen.
Lo tapé esta mañana.
Wij weten dat pas sinds vanmorgen.
Nosotros no nos enteramos hasta esta mañana.
Je laat mij volgen sinds vanmorgen?
¿Me mandaste a seguir esta mañana?
We zoeken haar sinds vanmorgen.
La buscamos toda la mañana.
Hij zit in Fabers kantoor sinds vanmorgen.
Ha estado en la oficina del Brigadeführer Faber desde el amanecer.
Er is weer een vermist stelletje, sinds vanmorgen.
Desaparecidos lo hizo público esta mañana.
Ik ken hem sinds vanmorgen.
Recién lo conocí esta mañana.
Zij heeft sinds vanmorgen en onder leiding van de heer De Luca een aantal leden van het Europees Parlement ontmoet.
Y ha venido manteniendo reuniones con diputados al Parlamento Europeo desde esta mañana bajo la dirección del Sr. De Luca.
Sinds vanmorgen heeft 70 procent van de stad weer stroom…
Desde esta mañana hemos restaurado el 70% de la energía del pueblo.
Ten eerste heb ik sinds vanmorgen niet meer gedoucht… en ik weet hoe gevoelig die
Por una cosa, no me he duchado desde esta mañana y sé lo sensitiva que es esa nariz Vulcana suya
Sinds vanmorgen. Het is de reden dat je naar de iso gestuurd bent die me interesseert.
Desde esta mañana, y es la razón por la que le enviaron a aislamiento lo que nos interesa a mí y al Dr. Miembropequeño.
We zijn in staat geweest om haar route te traceren dankzij haar mobiele telefoon. Maar sinds vanmorgen heeft het geen signaal uitgezonden.
Hemos sido capaces de rastrear su ruta gracias a su teléfono móvil, pero desde esta mañana no ha emitido señal.
Geen jacuzzi is te zien op dit moment geen verdere aardbevingen zijn geregistreerd sinds vanmorgen.
No se puede ver jacuzzi en este momento y no se han registrado más terremotos desde esta mañana.
Ik heb hem niet gezien sinds vanmorgen.
yo no lo he visto desde esta mañana.
zijn ontdekt in de buurt van de Bárðarbunga caldera sinds vanmorgen.
se han detectado cerca de la caldera Bárðarbunga desde esta mañana.
en ik pas sinds vanmorgen.
no se me dijo hasta esta mañana.
hij ze tenminste niet sinds vanmorgen verloren heeft, maar dat geloof ik niet!
lo haya perdido esta mañana; pero no lo creo!
De heer Rogalla(S).-(DE) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat de tribunes bijzonder vaak volledig leeg zijn heb ik al sinds vanmorgen op het hart.
ROGALLA(S).-(DE) Señor Presidente, desde esta mañana estoy viendo que las tribunas de visitantes están con frecuencia muy vacías, incluso totalmente.
de Sarmiento Gamboa dat cruisen de wateren ten zuiden van la Restinga sinds vanmorgen.
el Sarmiento de Gamboa que cruzar las aguas al sur de la Restinga desde esta mañana.
Ik heb hier een 13-jarige meisje, drie dagen na een blindedarm operatie, met een aanhoudende zere keel en sinds vanmorgen een flinke zwelling in de nek.
Tengo una niña de 13 años operada hace tres días de apendicitis con un persistente dolor de garganta y desde esta mañana, una severa inflamación en el lado izquierdo de su cuello.
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0496

Sinds vanmorgen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans