SMAAK IS - vertaling in Spaans

sabor es
gusto es
sabor está
en boca es
degustación es
gusto está
paladar es
gustos han
gustos son
gustos es

Voorbeelden van het gebruik van Smaak is in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De aangename smaak is te wijten aan de aromatische olie die hij bevat.
Su sabor se debe al aceite aromático que contiene.
Smaak is het belangrijkste kenmerk van voedsel en dranken.
El sabor es la característica más importante de los alimentos y bebidas.
Smaak is de gecombineerde ervaring van smaak en aroma.
El sabor es la experiencia combinada de sabor y aroma.
De smaak is zoet en soepel.
Su fragancia es dulce y suave.
Smaak is een andere overweging die je zou moeten maken.
El gusto es otra consideración que debes tomar.
Het smaakprofiel en smaak is totaal verschillend van andere theesoorten.
Su perfil aromático y gustativo es totalmente diferente de los otros tés.
Je smaak is net het probleem, Terry.
Tu gusto no es mi problema, Terry.
De smaak is een beetje anders,
El sabor es un poco diferente,
Haar speciale smaak is overheerlijk fruitig,
Su especial aroma es deliciosamente afrutado,
De smaak is levendig en kruidig,
Su gusto es vivo y picante,
Smaak is delicaat transparant. Geadviseerd.
El sabor es delicado transparente. Aconsejado.
Smaak is iets dat moet worden gevierd.
El sabor es algo para ser celebrado.
Smaak is goed maar te duur.
El sabor es bueno, pero caro.
Smaak is meer een toegangspoort tot het eten voordat ingeslikt testen.
El sabor es más de una puerta de entrada para probar la comida antes de tragar.
De smaak is tot de bevordering van groene thee.
El té verde sabor es el sabor de los dientes.
Smaak is de eerste.
El sabor es lo primero.
Smaak is een individuele voorkeur, op basis van hun specifieke culturele ervaring.
El gusto es algo individual… basada en una experiencia cultural específica.
De ijzerketel die er smaak is wordt gezet op een houtskoolbrand.
La tetera de hierro que es el gusto allí es puesta en un fuego de carbón.
Welke smaak is witte pudding nu weer?
¿De que sabor es esta gelatina blanca?
Tegelijkertijd, smaak is belangrijk voor ons gevoel van thuis.
Al mismo tiempo, el gusto es importante para crear nuestra percepción del hogar.
Uitslagen: 720, Tijd: 0.0611

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans