Voorbeelden van het gebruik van Stadskern in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
NIEUW Groot, statige woning, ruim opgezet in de oude stadskern op toplocatie aan het gedempte haven in Bergen op Zoom.
Een geschiedenis die een grote monumentale rijkdom nagelaten heeft dat hoofdzakelijk in haar stadskern waarneembaar is.
Het grote voordeel van deze wijk is de directe omgeving van de oude stadskern en alles wat u wilt of wilt zien in Split.
in het zakelijke centrum in de oude stadskern van de eilandhoofdstad Arrecife.
En wat is een beter moment om dat te doen wanneer je de oude stadskern aan het verkennen bent, de Ciutat Vella van Valencia?
Een tijd dat Frankfurt niet bekend stond om zijn ultramoderne flatgebouwen, maar om zijn oude stadskern.
Het maakt deel uit van het geklasseerde gebied in de stadskern en geeft uitleg over de algemene kenmerken van de plaats.
Daarna gingen zij naar de stadskern van Quebec City
Temidden de historische stadskern van Oudenaarde, nabij de Markt,
De stadskern is een cultureel monument
We verlaten de oude stadskern van Ripoll via het uiterste Z.
Bovenaan geniet u van een fantastisch uitzicht over de oude stadskern, de kust en het Montgó-massief, de hoogste berg in de streek.
Middeleeuwse stadskern met vakwerkhuizen, romantische straatjes
De historische stadskern met zijn talrijke bezienswaardigheden is vanwege de goede verbindingen in een paar minuten te bereiken.
Zijn traditionele en historische stadskern herbergt veel geschiedenis
De zomertemperaturen in de stadskern kunnen bijvoorbeeld tot 20 graden hoger zijn dan de omliggende gebieden.
Hotel Cittar bevindt zich in de stadskern, meteen naast de middeleeuwse stadsmuren.
de meeste van hen zijn gelegen aan het strand en in de stadskern.
omdat de verbindingswegen met de stadskern ontoereikend waren.
Een klein museum in het Castelgrande toont de geschiedenis van de burchten en de stadskern van Bellinzona.