SUBKLASSEN - vertaling in Spaans

subclases
subklasse
onderklasse
subclass
sub-klasse
segmentos
segment
deel
lijnstuk
marktsegment
subklasse

Voorbeelden van het gebruik van Subklassen in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor elke risicoklasse worden de overeenkomstig lid 2 berekende nettovereisten voor het curvatuurrisico toegewezen aan één van de subklassen(b) binnen die risicoklasse.
En relación con cada clase de riesgo, los requisitos netos por riesgo de curvatura calculados de conformidad con el apartado 2 se asignarán a uno de los segmentos b dentro de esa clase de riesgo.
IgG komt in vele verschillende subklassen- de meesten van die inherent verschillende functies van elkaar hebben,
IgG viene en muchas diversas subclases- más cuyo tenga funciones intrínsecamente diversas a partir de la una otras,
bestellingen en subklassen van de klasse Anthozoa wordt,
órdenes y subclases de la clase Anthozoa viene siendo,
onpartijdige cluster analyses waarmee uitgebreide karakterisering van morfologische metrics onder verschillende neuronale subklassen.
analiza, racimo imparcial independiente que permiten la caracterización completa de las métricas morfológicas entre subclases neuronales distintas.
F04D met betrekking tot materie die specifiek onder die subklassen valt.
D para lo que concierne a la materia propia de estas subclases.
medicinale preparaten die als zodanig reeds zijn geklasseerd in de subklassen A61K of C12N,
de preparaciones medicinales que han sido previamente clasificados como tales en las subclases A61K o C12N,
kan ook als het prototype dienen voor subklassen van Shape, oftewel voor andere klassen die de klasse Shape uitbreiden.
también puede ser el prototipo para subclases de Shape(es decir, otras clases que amplíen la clase Shape).
Special pages- Subklassen van de SpecialPage klasse worden gebruikt om pagina's te bouwen waarvan de inhoud dynamisch gegenereerd wordt met behulp van ene combinatie van de huidige systeemstaat,
Special pages- Subclases del SpecialPage la clase suele páginas de complexión cuyo contenido es dinámicamente generado en una combinación del estado de sistema actual,
deficiënties van IgG- subklassen, congenitale neutropenie,
deficiencias de subclases de IgG, neutropenia congénita,
neemt het aanzienlijk minder tijd in beslag, omdat overgeërfde eigenschappen van superklassen naar het object traits van subklassen worden gekopieerd.
la búsqueda de nombres es mucho más rápida y eficaz, ya que las propiedades heredadas se copian desde las superclases al objeto traits de las subclases.
een halveringstijd aan IgG2- met beide subklassen IgG die samen met IgE(immunoglobulin E) worden gezien,
una semivida similares a IgG2- con ambas subclases de IgG que son vistas conjuntamente con IgE(la inmunoglobulina
die op zich al zijn geklasseerd in de hoofdgroep A61K 8/00, in de subklassen C11D of C12N,
han sido clasificadas como tales en el grupo principal A61K 8/00, en las subclases C11D o C12N,
veroorzaakt door verschillende AB-isotypes en Subklassen.
desencadenados por varios isotipos Ab y Subclases.
welke vallen onder de relevante subklassen van klasse E05,
que están cubiertas, por las subclases apropiadas de la clase E05,
Subklasse 1.4 stoffen, mengsels
División 1.4 Sustancias,
In dergelijke gevallen wordt geklasseerd in zowel subklasse A61K als subklasse A61P als uitvindingsinformatie.
En estos casos, la clasificación se realiza en las subclases A61K y A61P as como información de invención.
Tussen twee gevoeligheden binnen dezelfde subklasse die onder grote marktkapitalisatie, opkomende markteconomie vallen(subklasse nummer 1, 2, 3 of 4);
El 15% entre dos sensibilidades dentro de un mismo segmento que corresponda a elevada capitalización de mercado y economía de mercado emergente(segmentos número 1, 2, 3 o 4);
Tussen twee gevoeligheden binnen dezelfde subklasse die onder grote marktkapitalisatie, geavanceerde economie vallen(subklasse nummer 5, 6, 7 of 8);
El 25% entre dos sensibilidades dentro de un mismo segmento que corresponda a elevada capitalización de mercado y economía avanzada(segmentos número 5, 6, 7 u 8);
Tussen twee gevoeligheden binnen dezelfde subklasse die onder grote marktkapitalisatie, geavanceerde economie vallen(subklasse nummer 5, 6, 7 of 8);
El 25% entre dos sensibilidades dentro de un mismo segmento que corresponda a la categoría de capitalización de mercado elevada y economía avanzada(segmentos números 5, 6, 7 u 8);
De subklassen kunnen klassen uitbreiden.
Las subclases pueden ampliar las clases.
Uitslagen: 147, Tijd: 0.0578

Subklassen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans